Читать «Наперегонки с торнадо (книга-игра)» онлайн - страница 14
Роберт Лоуренс Стайн
44
Но сможешь ли ты сам остановить этих плутов? Вряд ли! Напрасные надежды! А если обратиться в полицию? Их наверняка арестуют. Ты замечаешь среди приборов на столе мобильный телефон. Затаиваешь дыхание и незаметным движением берёшь его. По ту сторону приборного стола сосредоточенно размышляет о чём-то Спин. Ты собираешься включить телефон, но тяжёлая рука Спина сжимает твоё плечо.
О! Будь ты проклят!
— Ведь говорил же я Салли, что твоя помощь нам не нужна! — жёстко произносит Спин.
Он подхватывает тебя и грубо бросает в сторону. Ты ударяешься о стенку кузова. Спин связывает тебе руки. Верёвка больно впивается в запястья. Спин бросает тебя на стул и привязывает крепко-накрепко к спинке. Он злорадно ухмыляется.
— А теперь, говорит он, — можешь наблюдать за нами сколько хочешь!
Смотри, как мы будем контролировать передвижение торнадо! Об этом никто не смел и мечтать!
45
— Что ты такое?
Тебе вдруг пришло в голову, что прозвучавший голос принадлежит урагану. Но возможно ли это? Есть только один способ узнать истину: продолжать говорить с ним. Ты выключаешь микрофон. Не хватало ещё, чтобы Салли и Спин сочли тебя сумасшедшим! Откашлявшись (голос охрип от волнения!), ты спрашиваешь:
— Скажи, ты ураган?
В ответ раздаётся: — Да!
Чёрная тьма перед тобой словно рассеивается. Воздух делается ярко-синим.
В нежной синеве постепенно проступают… да, проступают черты лица!
Блестящие глаза изучают тебя довольно подозрительным взглядом. Губы сердито сжаты. Не может быть! Он разговаривает!
— Ураган — это я, — торжественно заявляет он. Губы шевелятся, чуть приоткрывая ряд зубов.
В эту минуту ты слышишь в наушниках голос Салли. Она ждёт твоего сообщения. Она не понимает, что происходит. Я не могу ей ниего сказать. Вряд ли она поверит в то, что я говорил с самим ураганом. Скорее всего она сочтёт меня безумцем. И тогда этот необычный эксперимент будет прекращён. Хотя, может быть, это было бы и не плохо. А то этот ураган не слишком приветлив…
46
Нужно остаться! Если тётя Эмили и дядя Джед ещё живы, им, наверное, потребуется твоя помощь.
«Нет! — одёргиваешь ты себя. — Они живы! Они не могут погибнуть!» Ты замечаешь, что ураган начинает удаляться, и идёшь назад, на ферму. При виде распахнутой двери убежища у тебя сжимается сердце. Ты всматриваешься: никого. Их нет здесь!
Глаза наполняются слезами. Что здесь произошло? Влмчался ли сюда дикий вихрь и, подхватив дядю и тётю, утащил их высоко в небо? А если так, живы ли они сейчас? И как их найти? Что делать?
Ты замечаешь, что направление ветра резко меняется. И ход твоих мыслей меняется тоже. Ураган возвращается! Надо поскорее отсюда выходить!
Внезапно ты вспоминаешь о кирпичном амбаре по ту сторону холма. Можно укрыться за его крепкими стенами! Ты рывком бросаешься бежать и мчишься стрелой, не замечая земли под ногами. Почти поднявшись на холм, ты оглядываешься. Увиденное заставляет тебя замереть на месте. Словно не замечая ничего вокруг, по тропе поднимаются два незнакомых тебе человека.