Читать «Катастрофа или гибель Атлантиды» онлайн - страница 41
Лиля Мойшевна Хайлис
— Ревнуешь сам к себе?
Он улыбнулся, молча кивнул и снова бросился целовать.
А потом она все-таки уговорила его спеть еще. Орфей пел, а Эвридика думала о любви. Может быть, о счастье, таком же неясном, как и ее мысли.
И все же смутное предчувствие давило нимфе грудь, хотя она не могла расслышать шипения, не могла увидеть скрытого высокой травой красивого тела смертоносной змеи. А змея, лениво извиваясь, медленно подползала.
Последней строчкой певец опять пропел: “Я люблю тебя, Эвридика”. Напоследок его кифара издала особенно тревожный, одновременно нежный и пронзительный звук. Слезы брызнули из глаз нимфы, она бросилась на шею мужа. Он бережно отложил кифару, не менее бережно взял на руки жену, прижал к себе, стал баюкать, гладить по лицу.
Они поцеловались.
— А все-таки, для чего все это: любовь, жизнь, счастье… — она мечтательно взглянула на него круглыми темно-синими глазами. — Ведь все бывает для чего-то… Жизнь и смерть, счастье и муки, любовь и ненависть…
— Добро и зло, — в тон сказал он.
— Да, добро и зло… — она подумала и продолжала: — Если существует, значит кто-то изобрел, придумал… Зачем? Но ведь не может быть, чтобы все это было просто так, случайно…
— Это было бы скучно, — полуспросил, полусогласился он.
— Но все удивительно переплетено в этом мире, — задумчиво продолжала она, — иногда то, что кажется добром, на самом деле оборачивается злом, или наоборот… а сколько раз бывало, что любовь превращалась в ненависть…
— И наоборот…
— Мой отец, например, считает, что любовь дана для того, чтобы приносить страдание.
— Ну, это неправда. Этого быть не может, — Орфей посмотрел на Эвридику уже совсем серьезно. — Я знаю: любовь на самом деле спокойна и светла. Еще я знаю: все на свете происходит от любви. Тот, кто изобрел ее… — он расхохотался и покачал головой: — Проклятую… — с удовольствием чмокнул щечку жены: — Соображал, что делает. Ох, соображал, — певец еще раз покачал головой: — Значит, основа всего — не страдание, а… — он улыбнулся и спросил: — Что? — зачем-то дотронулся до кончика ее носа указательным пальцем и назидательно изрек: — Счастье.
— Но ведь страдание для чего-то? Не зря же посылают его Боги?
— Боги? Страдание? Ну нет! — с непонятной уверенностью, будто давно об этом думал и все понял, беспечно сказал он. — Страдание, ненависть, зло — это все придумывают сами люди. На добро ведь сколько фантазии нужно. А зло придумать гораздо легче. И насколько легче придумать смерть, а до жизни до сих пор никто из людей еще не додумался. И ненависть придумать легче, чем любовь.
— Правда, — Эвридика улыбнулась новой, загадочной улыбкой: чуть печально, чуть мечтательно. — Когда о человеке говорят: “Хороший человек”, - задумчиво сказала она, — то уже ничего прибавлять не надо: хороший — и этим все сказано. Когда же говорят “плохой”, то обязательно пытаются это “плохой” объяснить, потому что неловко, кажется, нужно загладить, вот и объясняют…
— Вот, видишь… а еще… Ведь каждый хочет, чтобы его понимали и любили, а много есть людей, которые хотят понимать и любить сами? Просто так, ни за что? Ради самого этого понимания и ради самой этой любви?