Читать «Лорды Нью Эвалона» онлайн - страница 173

Петр Викторович Никонов

Прими меня, тьма, я готов.

Всё произошло за несколько секунд, охранники даже ничего не успели понять. Снова наступила гнетущая тишина. Такеши, судорожно вздрагивая, истекал в агонии кровью на полу. Ханс, убирал пистолет в кобуру. Лорд Брэндон, поднявшись, мрачно смотрел в темноту окна, за которым, воспользовавшись появлением Такеши, бесследно исчез Патрик.

- Ханс, отправь погоню за этим Патриком, - лорд повернулся. – Малкольм, у вас с Эйслин есть здесь охотничьи собаки?

- Есть. Я прикажу псарям взять след. Но, может, проще мне самому пойти по следу? Я смогу почувствовать след ауры.

- Это было бы, конечно, лучше, - лорд Брэндон, подойдя, похлопал Малкольма по плечу, - но это слишком опасно. Кто знает, какие сюрпризы они там приготовили. До рассвета нам с тобой лучше из дома не выходить. Прости за этот бардак и за разрушения, причиненные дому. И спасибо тебе за помощь.

- Не стоит извиняться, лорд Брэндон, - Малкольм грустно улыбнулся. – Это мне нужно извиниться от себя и от Эйслин за то, что на вас напали в нашем доме.

- Как Эйслин? – спохватился лорд Брэндон. – С ней всё в порядке?

- Физически всё в порядке, я чувствую. Вероятно, она испугана.

- Ну, тогда пойдем, ее успокоим, - предложил лорд Брэндон.

- Конечно. Пойдемте, лорд Брэндон, она наверху, в кабинете. Мы говорили с ней как раз, когда я услышал выстрелы.

- Кстати, - лорд Брэндон замер на пороге и повернулся к Хансу, - вот этого, с мечом, я уже видел. Это он залез в Эвалон-холл, когда ты уезжал ловить зверюшку на юг. Предполагалось, что он в клетке у Питера, а тот разбирает его по кусочкам. Когда вернемся в город, вызови ко мне Морозоффа, только деликатно. Похоже, нам с ним нужно серьезно обсудить этот случай.

Катастрофа. Ужас. Боль. Фиаско. Конец. Deireadh. Ка-та-стро-фа.

Лай собак. Далеко? Далеко. Он успеет добраться до машины. Бежать, бежать, как можно дальше отсюда. Воздух вдыхается с таким трудом… Что это? Лорд до него дотянулся? Нет, это просто рыдания: горло свело судорогой.

Катастрофа.

Что делать? Что делать? Все погибли, все. Никого не осталось. Он привел почти полсотни красивых молодых людей и теперь все, все они мертвы. Он всех их убил. Лорд их убил, а я привел их на погибель, на бойню.

Проклятый Малкольм! Он обещал, обещал помочь, так, как сам Патрик ему помогал, когда этот щенок шпионил в Нью Эвалоне для своего папаши. От него всего-то требовалось – заблокировать аниматов. А он не только этого не сделал, но и заманил Патрика в ловушку. Да еще и сам ударил в спину. Предатель. Предатель. Предатель!

Ну, он сам тоже хорош. Доверился лорду, решил, что лорд сможет помочь убить лорда. Поверил в сказку, придуманную им самим. А они все, лорды, только насмехаются над страданиями людей. Хотят только покорности, только подчинения, только преклонения. Кто для сына лорда роднее – другой лорд или какие-то людишки? О, змеиное племя!

- Суки! Суки! Суки! – истерически заорал Патрик в темноту. – Поганые змеи!

Разве его тезка, тот, в честь которого ему дали имя, не изгнал змей с Зеленых островов? С такой далекой, но такой родной, навеки родной земли… Почему же ему, Патрику, не дано изгнать змей из Нью Эвалона?.. Почему?