Читать «Лорды Нью Эвалона» онлайн - страница 125

Петр Викторович Никонов

- И что произошло?

- Магическая сила Морхен внезапно скачкообразно выросла. И выросла до огромных, просто невероятных, ужасающих размеров. А управлять такой силой девочка не умела и не могла, хотя она была умной и талантливой. Но это как поручить маленькой девочке управлять огромным океанским судном с грузом динамита на борту. Она просто могла подумать о чем-то, и это тут же исполнялось, причем в ужасающем масштабе. Представьте, что ей мог не понравиться какой-то камень на большой горе, и от горы тут же осталась бы только пыль. И я не шучу.

- Ничего себе.

- У лордов Вальдредов был еще один красивый дворец, к северу, в Стаффорде. Морхен жила как раз там. Во время ее первой менструации от дворца не осталось ничего кроме огромной воронки, на дне которой сидела заплаканная девочка. Почти сто пятьдесят человек погибли. Хорошо еще, что город далеко был. Тогда лорд Брэндон понял, что с этим надо что-то делать. И придумал.

- Что придумал?

- Он пришел к ней, успокоил ее и угостил яблоком. А в яблоке было сильное снотворное. Брэндон не хотел усыплять ее магией, боялся сопротивления и последствий. А обычное конское снотворное сработало очень хорошо.

- Так просто?

- Так просто. Только потом оказалось, что всё не так просто. Девочка спала, ее сон поддерживали тем же снотворным. Но оказалось, что Морхен видит сны. И не только сны, но и кошмары. И вокруг нее стали внезапно появляться забавные зубастые зверюшки, призраки, какие-то мутанты. Мир вокруг стал меняться, еще круче, чем на пресловутых Пустошах. И это был простой сон юной девушки. Брэндон уверен, что если бы она развивалась дальше, то доросла бы до такой силы, что смогла бы одной мыслью разнести на куски всю планету или погасить солнце. Причем совершенно случайно.

- Ее не могли убить?

- Могли. Это было бы самое простое решение. Но, как я говорил в самом начале, лорд Брэндон был привязан к ней – всё-таки сестра. Поэтому убивать ее он категорически не хотел. Хотя и понимал, что это единственный выход. И тут появился я.

- Вы?

- Ага, - Питер остановился, повернулся к Такеши и заговорщически подмигнул, а потом снова повернулся и продолжил спускаться. – Я тогда только приехал в Нью-Эвалон и поступил на службу к лорду Брэндону. Я придумал, как изолировать Морхен от внешней среды, и не позволить ей разрушать мир своей магией. И сохранить ее живой при этом. Она и до сих пор жива, там, внизу. Послушай, Гость, я сразу понял, что ты не знаешь этой истории, но захотел тебе показать то, о чем ты стремился узнать настолько, чтобы пролезть в мою спальню, рискуя жизнью. Стремление, заслуживающее награды. Однако ты кардинально ошибся. Ты пришел спасать принцессу, Морхен, которую охраняет страшный дракон, лорд Брэндон. А оказывается, что, на самом деле, это мудрого дракона охраняют от страшной принцессы. Вот такая неожиданная сказка.

- Так что же стало с Морхен? – потрясенно спросил Такеши.