Читать «Капитан Марвел. Быстрее. Выше. Сильнее» онлайн - страница 46
Лиза Палмер
– Я знаю. Понимаешь? Я знаю.
– Хорошо, – отвечает он.
Я с благодарностью киваю. В последовавшей тишине я медленно отпускаю его руку.
– Я всё ещё не верю, что ты можешь летать на «Стирмане ПТ-17», – говорит Бьянки, с улыбкой качая головой.
– Ты ему рассказала? – спрашивает Мария, появившись словно из ниоткуда. После тренировки она вся потная и раскрасневшаяся.
Пьерр и Дель Орбе следуют за ней по пятам, но по-прежнему не могут догнать. Наш седьмой период закончен, и наконец-то наступает время обеда.
– Рассказала ему что? – спрашивает Пьерр.
– Рамбо и Дэнверс берут уроки лётного мастерства. Вот где они пропадают, – отвечает Бьянки.
– Я же говорил вам, парни, – замечает Дель Орбе.
– Нет, не говорил. Ты говорил, что они ездят в аэропорт наблюдать за самолётами, а не летать на них, – возражает Пьерр.
– Вы были в аэропорту? – спрашивает нас Дель Орбе, готовясь защищать свою точку зрения.
– Вы наблюдали за самолётами? – Дель Орбе ходит перед нами кругами, словно прокурор на допросе.
– Да, – говорит Мария.
– Ваш протест отклонён, – восклицает Дель Орбе, потрясая рукой перед лицом Пьерра.
– Ты что вообще делаешь? – со смехом интересуется Бьянки.
– Не виновен, Ваша честь! Я выиграл пари, – отвечает Дель Орбе, направляясь в сторону Митчелл-Холла и высоко задрав руку в победном жесте.
– А ты ещё удивляешься, почему мы вам раньше не рассказали, – говорю я.
Мы следуем за Дель Орбе.
– О, я никогда не удивлялся, почему вы нам ничего не рассказали, – возражает Бьянки.
– Вы должны мне содовую, – кричит Дель Орбе через плечо.
– Мы ничего тебе не должны, – бубнит Пьерр, пытаясь догнать приятеля.
– Он не говорил вам, почему назвал свой самолёт «Мистер Гуднайт»? – спрашивает Бьянки.
Я качаю головой.
– Он сказал, что расскажет, после того, как мы пролетим на нём, но так и не рассказал.
– Я хочу сказать, это же не потому, что самолёт весь такой замечательный? Ты не называешь самолёт «Мистер Гуднайт», если с ним всё хорошо, – говорит Бьянки.
– Мне кажется, с «Мистером Гуднайтом» всегда всё хорошо, – не соглашаюсь я.
– В отличие от всех остальных, – смеется Мария.
Когда мы входим в столовую, я испытываю неловкость от того, насколько сильно нуждаюсь в том, чтобы наш с Марией план сработал. Меня преследует необъемлемая величина сбывшейся мечты о полётах и страх, что этот громкий, жизнеопределяющий щелчок может быть легко отнят у меня, если все кусочки головоломки не встанут на место.
Я знаю, что в жизни всё работает не так. Даже если мы и не окажемся там, куда хотим попасть, пережитый нами по пути опыт не будет потрачен зря. Хотя это знание, похоже, застряло на самом верхнем уровне моего мозга вместе с тем годом, когда президент Линкольн произнёс Геттисбергскую речь, и разными частями атома.
Я знаю это академически. Понимаю это разумом. Осознаю всю логику.
Всё в точности так, как сказал Джек: «Даже для самого лучшего пилота в мире всё порой идёт не так».
Но как я могу с этим свыкнуться? Почему я должна смириться с мыслью, что мне не позволят делать что-то, ради чего я была рождена? И не потому, что я недостаточно хороша или не заслужила это право, а просто потому, что родилась женщиной?