Читать «Bushi-Do: Ронин» онлайн - страница 26
Кирилл Коршунов
Свежая тетрадь встретила меня девственной чистотой первого листа. А лекция оказалась неожиданно сложной для конспектирования, особенно учитывая мой вынужденный перевод услышанного на другой язык. Озадаченно хмыкнув после первого предложения, на которое ушла почти минута, я с головой ушёл в процесс. И приноровился только под конец занятия — мне даже стало хватать времени, чтобы как следует полюбоваться преподавательницей.
Выглядела она потрясающе, как это свойственно людям, занимающимся любимым делом — увлеченная, она порой начинала прохаживаться по аудитории или активно и изящно жестикулировать. Да и предмет оказался вполне любопытным. Или это Наталья Александровна о нём так интересно рассказывала?
Буря разразилась именно в тот момент, когда её никто не ждал. Тем более я.
— Занятие окончено. Благодарю за внимание, курсанты. Корсаков, Алабышев и…Хаттори. Конспекты мне на стол. Хочу посмотреть как внимательно и качественно вы их ведёте, господа.
Соль происходящего дошла до меня лишь когда Наталья Александровна раскрыла мою тетрадь, по её прекрасному лицу пробежала лёгкая тень. В кишащей учениками аудитории, второй раз за это утро прозвучал её негодующий голос:
— Курсант Хаттори, вы издеваетесь? Что это за пиктограммы?
Так или иначе, но в жизни каждого из нас происходит что-то такое, после чего мы выглядим глупо. Репутация тугодума мне больше не грозила, а вот репутация дурака обещала стать украшением всего моего обучения. Класс хохотал. Нет. Они ржали как эскадрон строевых лошадей. И изменить что-то было уже невозможно.
— Это иероглифы, госпожа наставница. Вид письменности, распространенный в азиатских странах, таких как Япония, Китай, Корея… — ответил я прежде чем успел подумать что и кому говорю. Троллить преподавателя было не самой лучшей защитной реакцией.
Новый взрыв смеха в аудитории и разъяренный взгляд изумрудно-зеленых глаз послужили наглядным примером того, насколько полезно сначала думать, и только потом говорить. Никогда в жизни не ощущал себя настолько униженным и оплеванным. И ведь винить, кроме самого себя, было абсолютно некого.
— Вид письменности значит. Это хорошо, что вы умеете писать. Будьте так любезны, сегодня, после окончания всех занятий заглянуть ко мне, на кафедру русской литературы и словесности. Там вы мне и будете показывать все свои потрясающие воображение умения в письменности, курсант. Обещаю, вы будете приятно удивлены тем простором для действий, что будет вам предоставлен. А пока что я накладываю на вас второе взыскание. — едва сдерживая эмоции почти прошипела преподавательница, накручивая на палец русый локон. — Думаю, вы неплохо справитесь с обязанностями дежурного по классу. Не смею вас задерживать, вам ведь надо привести аудиторию в порядок до начала следующего занятия!
Глава 3
…Под сенью гигантской цветущей сакуры, укрывшей своими ветвями всю вершину заросшего буйной травой холма, в розоватом свечении солнечных лучей, пробивающихся сквозь лепестки цветов и листву сидел человек, наслаждавшийся умиротворением и одиночеством. Шум листвы и ветвей, пение птиц, журчание воды в ручье неподалеку — звуки природы завораживали, убаюкивали его, разглаживали его морщины, придавая лицу расслабленное выражение. Длинные волосы, изрядно побитые сединой и собранные стянутые на затылке в сложной прическе, трепали порывы ветра, норовящего хоть как-то растолкать, расшевелить столь невозмутимого счастливца.