Читать «Танос. Титан-разрушитель» онлайн - страница 130
Барри Лига
Танос поднял руку, показывая Ча, что тому не стоит перебивать. Тот хотел вскочить с места, но вспомнил, что сзади стоит Гамора. Сквозь сжатые зубы он проговорил:
– Сказитель – шарлатан. Сколько он знает правды, столько и вымысла, и выдает их в равных количествах. – Он поднял глаза на Таноса. – Не слушай это... насекомое. Сказитель отправит тебя по пути, который ведет к черной дыре, а потом столкнет в бездну.
Танос задумался.
– А что плохого в том, чтобы с ним поговорить? Скажет правду – хорошо. Если нет – ничего не потеряем.
– Сказитель обитает в Келдимовой Скорби, – умоляющим тоном проговорил Ча. – Отправиться туда – сумасшествие!
– Келдимова Скорбь? – Танос сдвинул брови. – Что-то знакомое.
Он поднял руку в знак того, чтобы все молчали, пока сам силился вспомнить это название. У него была почти идеальная память, но и воспоминаний столько, что нужные приходили в голову не сразу.
И вдруг его осенило. Его Светлость. В первый раз Танос встретил его, когда Роббо заставил титана против воли преклонить колени...
– Его Светлость знал, – пробормотал Танос, – знал про Келдимову Скорбь.
И вдруг он понял. Танос стиснул зубы и проклял себя за то, что был так слеп, туп и невежественен и не рассмотрел путь, будто специально проложенный для него.
Его Светлость искал асгардский артефакт. Потому он направил «Золотую каюту» прямиком в Вороний угол, через который можно попасть в Келдимову Скорбь. Это было не безумие и не глупость.
– Таков был его план, – громко произнес Танос.
– Какой план, отец? – спросила Небула.
Танос открыл глаза и внимательно посмотрел на Ча.
– Его Светлость не случайно кружил по Вороньему углу. Он искал Сказителя, так ведь? Хотел узнать, правда ли то, что ему известно об асгардском артефакте.
Ча не шевельнулся и не отвел глаз.
– Не знаю. Возможно. Он не посвящал меня в свои планы. В конце концов, это ты был в его свите, не я.
– О, все боги ада, – выругалась Небула. – Как же скучно, когда старики начинают говорить о прошлом.
Это был редкий случай, когда сестра с ней согласилась.
– Кто-нибудь, давайте ближе к делу, – дернув головой, сказала Гамора. – Ближе к сути.
Танос указал пальцем на дверь.
– Вы обе можете идти. Ты тоже. – Он повернулся к Другому. – Нам с Ча нужно поговорить.
Как только они остались одни, Ча стукнул ладонью по столу.
– Да ладно тебе, Танос. Это же я. Ча. Никто не знает тебя так, как я. Они не видели, как тебя, в коматозе, вытащили из корабля, и ты едва выжил. Они не видели, как ты чистил иллюминаторы на «Золотой каюте».
– Это верно, – Танос встал и угрожающе выпрямился во весь рост. – Они боятся меня. Уважают. А ты? Может, ты думаешь, что я все тот же беспомощный щенок, которого Его Светлость извлек из обломков корабля? Или изломанный недоумок, которого ты выхаживал после схватки на «Кровавой Эдде»?