Читать «Дигха Никая» онлайн - страница 498

Будда Шакьямуни

27. Затем, когда Джалия понял: “Потерпел провал этот аскет Патикапутта. Он всё время говорит: «Иду, друг, иду!», но только изгибается и не может встать с твоего сидения.” и сказал ему следующее:

«Патикапутта, давным-давно лев, царь зверей, подумал: «А что, если мне устроить логово около таких-то джунглей. Я бы смог выходить из него вечером, зевнуть, посмотреть во все четыре стороны, трижды прорычать львиным рыком и затем отправиться на пастбище крупного рогатого скота. Затем я мог бы выбрать самого лучшего из стада, убить его, и затем, насладившись нежным мясом, вернуться в своё логово.»

“И однажды, о друг, тот лев - царь зверей, устроил логово около тех джунглей. Он вышел из него вечером, зевнул, посмотрел во все четыре стороны, трижды прорычал львиным рыком и затем отправился на пастбище крупного рогатого скота. Затем он выбрал самого лучшего из стада, убил его и затем, насладившись нежным мясом, вернулся в своё логово.

28. Еще там был старый шакал, который разжирел, питаясь тем, что оставалось от [трапезы] льва, гордый и сильный. И он подумал: «А какая разница между мной и львом, царем зверей? Что, если бы я сделал себе логово около джунглей. Я бы смог выходить из него вечером, зевнуть, посмотреть во все четыре стороны, трижды прорычать львиным рыком и затем отправиться на пастбище крупного рогатого скота. Затем я мог бы выбрать самого лучшего из стада, убить его, и затем, насладившись нежным мясом, вернуться в своё логово.»

И однажды, о друг, шакал устроил логово около тех джунглей. Выйдя вечером, посмотрел во все четыре стороны и подумал: «Сейчас я три раза прорычу как лев», - и завыл воем шакала. Что общего имеет жалкий вой шакала со львиным рыком?

Точно так же и ты, Патикапутта, живёшь заслугами Достигшего блага и питаешься тем, что остаётся от [трапезы] Достигшего блага, воображая, что ты можешь поставить себя рядом с Татхагатами, Арахантами и полностью просветлёнными Буддами. Но что жалкие Патикапутты имеют общего с ними?

29. Затем Джалия, будучи неспособным даже этим сравнением помочь Патикапутте подняться с его сидения, сказал ему:

Возомнив себя львом, шакал говорит:

«Я – царь зверей», и, стараясь, рычит

Рычанием льва, но вой лишь звучит.

Лев это лев, а шакал остается шакалом.

Точно так же и ты, Патикапутта, живёшь заслугами Достигшего блага и питаешься тем, что остаётся от [трапезы] Достигшего блага, воображая, что ты можешь поставить себя рядом с Татхагатами, Арахантами и полностью просветлёнными Буддами. Но что жалкие Патикапутты имеют общего с ними?

30. И будучи неспособным даже этим сравнением помочь Патикапутте подняться с его сидения, Джалия сказал ему:

Идя чужим путём, объедками вскормлённый, Шакал свою природу шакалью забывает. Он думает: «Я тигр», старается рычит, Но не рычанье льва, а только вой звучит.

Лев это лев, а шакал остается шакалом.