Читать «Изгубената реликва» онлайн - страница 6
Скотт Мариани
— Помниш ли, когато Коул едва не нацапа гащите в лодката? — Засмя се и съедини два модула от рамката.
Легендарният епизод, разказван безброй пъти оттогава, се беше случил по време на зимно учение в Шотландия малко след като Бен бе постъпил в специалните десантни части. С Бунзи и още двама, Коул и Роусън, се намираха в средата на обвито в мъгла шотландско езеро, когато извънбордовият двигател на лодката им замря. Докато лодката се носеше по течението през непрогледните мъгли, Бунзи реши да стресне момчетата с безкрайни истории за странните, ужасни същества, които се спотайват в дълбините на езерата. Коул се наведе над двигателя в опит да го запали и извика ядосано на Бунзи да млъкне. И тогава точно пред лицето му от водата изскочи черно туловище. Коул се стресна и едва не падна от лодката. „Чудовището“ се оказа обикновен тюлен.
Бен, Бунзи и Роусън, закоравели бойци от специалните десантни части, въоръжени до зъби и обучени да убиват, дотолкова премаляха от смях, че едва успяха да стигнат до брега с гребане.
Човек носи подобни истории в сърцето си. Не като мрачните спомени за убити приятели, опустошени бойни зони, ужасите и безсмислието на войната. Нещата, които никой не иска да си спомня.
— Е, за какво искаше да говориш с мен? — попита Бунзи, когато Бен за пореден път напълни количката с бетон. — Не си дошъл до тук, за да копаеш, нали?
— Мирела изглежда чудесна жена — отбеляза Бен, избягвайки отговора на въпроса.
— Любов от пръв поглед, Бен, ако вярваш в такива неща. Бях в Неапол, уж да прекарам уикенда далеч от новобранците, покрай които киснеш в кал до топките всеки ден. Седнах в едно малко ресторантче и започнах да се тъпча със спагети като за последно. Тъкмо се чудех как изкарах толкова години на макарони и кетчуп, когато от кухнята изскочи някакъв мъж, който пищеше, сякаш го гонеха глутница кучета. След него излетя тиган и едва не ми откъсна ухото.
— Стига бе! — изкиска се Бен.
— Вдигнах поглед — продължи Бунзи с възхищение — и я видях с престилката да стои на вратата на кухнята. Не бях виждал толкова бясна жена. Казах си: Бунзи,
— Разбирам защо. Намерил си чудесно място, Бунзи.
— Нали?
— Мирела как свикна с живота в провинцията след Неапол? Не се ли чувства изолирана тук?
Бунзи разстла пресния бетон на пода на оранжерията с лопатата си.
— Когато видя мястото за пръв път, малко се разтревожи. Мислеше, че ще ни нападат крадци и други разбойници. Нейни приятели били ограбени в Риция. — Бунзи го погледна и се засмя. — С мен няма от какво да се страхува, Бен. Аз съм спокоен човек, ако разбираш какво ти казвам.
Бен разбираше и нямаше нужда да пита.
— А ти? — попита Бунзи.
— Какво аз?
— Ами установи ли се?
— Известно време живях в Ирландия. Сега съм във Франция.
— Имаш ли жена?
Бен се поколеба. Лицето, което се мярна пред очите му, беше на жена на име Брук. Задържа за един дълъг миг образа й в съзнанието си — със сърдечната усмивка, кестенявите къдрици, смеха й. Като че ли усещаше парфюма й и допира на ръцете си до кожата й.