Читать «Всемирная история в 24 томах. Т.5. Становление государств Азии» онлайн - страница 242

Александр Николаевич Бадак

Наполнили все миры,

Тогда достали вы солнце,

Спрятанное в море.

Восемь у Адити сыновей,

Что родились из ее тела.

С семью — к богам пошла она,

Мартанду прочь отшвырнула.

С семью сыновьями Адити

В первый век явилась.

Вновь принесла она Мартанду,

Чтоб размножился он и вновь умер.

ГИМН О СОТВОРЕНИИ МИРА [213]

Не было тогда не-сущего, и не было сущего.

Не было ни пространства воздуха, ни неба над ним.

Что двигалось чередой своей? Где? Под чьей защитой?

Что за вода тогда была — глубокая бездна?

Не было тогда ни смерти, ни бессмертия

Не было признака дня или ночи.

Нечто одно дышало, воздуха не колебля по своему закону,

И не было ничего другого, кроме него.

Мрак в начале был сокрыт мраком.

Все это было неразличимой пучиною:

Возникающее, прикровенное пустотой,—

Оно одно порождено было силою жара.

Вначале нашло на него желание.

Это было первым семенем мысли.

Проистеченье сущего в не-сущего открыли

Мудрецы размышлением, вопрошая в сердце.

Поперек была протянута их бичева.

Был ли низ тогда? был ли верх?

Были плодотворители. Были силы растяжения.

Порыв внизу. Удовлетворение наверху.

Кто воистину ведает? Кто возгласит это?

Откуда родилось, откуда это творение?

Потом появились боги, ибо создали боги мир.

Так кто же знает, откуда он появился?

Откуда это творение появилось?

То ли само себя создало, то ли — нет,

Надзирающий над миром в высшем небе,—

Только он знает это или не знает.

ГИМН ЖЕРТВЕННОМУ КОНЮ [214]

Ты заржал впервые, рождаясь,

Вздымаясь из океана или первого источника вод,—

С крыльями сокола и передними ногами антилопы,

И это было твое великое, достохвальное рожденье, о конь.

Яма [215] принес его в дар, Трита [216] запряг.

Индра впервые сел на него верхом.

Гандхарва [217] схватил его поводья.

Из солнца вы сотворили коня, о боги.

Ты, Яма, ты, Адитья, о конь,

Ты Трита по тайному предназначению.

С Сомою связан ты тесною связью,

Три привязи, говорят, у тебя на небе.

Три, говорят, у тебя на. небе привязи,

Три — среди вод, три твоих — в океане.

И еще, о конь, ты похож на Варуну

Ибо в нем, говорят, твое высшее место рожденья.