Читать «Японские легенды о чудесах» онлайн - страница 118
Автор неизвестен
256
и всегда давали богатый урожай — функция дарителя влаги, переосмысленная в условиях развитого земледельческого общества, переходит от змея к его потомку — монаху Додзё.
257
сила его происходила из достоинств, накопленных в прошлых рождениях — чудесная сила и способности Додзё объясняются сугубо с буддийских позиций. Но, как видно из эпизода о чудесном рождении будущего монаха, его качества происходят не от буддийских добродетелей, но передаются ему по наследству.
258
года зайца — 643 г.
259
Когёку — правила в 642 — 645 гг.
260
Котоку — правил в 645 — 654 гг.
261
года пса — 650 г.
263
забрался на крышу, разгреб солому и влез в дом — проникновение через крышу служит в синтоизме признаком божественности.
264
оми — в зависимости от знатности рода его членам присуждались ранги (кабанэ).
265
во 2-м году эры Драгоценной Черепахи — 771 г. в час тигра — около четырех часов утра.
266
из государева храма — один из храмов, построенных согласно указу 742 г. в каждой земле. Предназначались для молении о благополучии государства.
267
Хидзэн — совр. префектуры Сага и Нагасаки.
268
Сяри — здесь «высокомудрая».
269
Судати — санскр. Судатта.
270
Саэдзё— санскр. Шравасти.
271
Соман — санскр. Сумана.
272
Кабираэ — санскр. Капилавасту.
273
1-го года эры Вечного Здравствия — 782 г.
274
Великий бог Инаба — синтоистское божество.
(пер. А. Н. Мещерякова)
Текст воспроизведен по изданию: Японские легенды о чудесах IX-XI вв. М. Наука. 1984