Читать «Японские легенды о чудесах» онлайн - страница 118

Автор неизвестен

256

и всегда давали богатый урожай — функция дарителя влаги, переосмысленная в условиях развитого земледельческого общества, переходит от змея к его потомку — монаху Додзё.

257

сила его происходила из достоинств, накопленных в прошлых рождениях — чудесная сила и способности Додзё объясняются сугубо с буддийских позиций. Но, как видно из эпизода о чудесном рождении будущего монаха, его качества происходят не от буддийских добродетелей, но передаются ему по наследству.

258

года зайца — 643 г.

259

Когёку — правила в 642 — 645 гг.

260

Котоку — правил в 645 — 654 гг.

261

года пса — 650 г.

263

забрался на крышу, разгреб солому и влез в дом — проникновение через крышу служит в синтоизме признаком божественности.

264

оми — в зависимости от знатности рода его членам присуждались ранги (кабанэ).

265

во 2-м году эры Драгоценной Черепахи — 771 г. в час тигра — около четырех часов утра.

266

из государева храма — один из храмов, построенных согласно указу 742 г. в каждой земле. Предназначались для молении о благополучии государства.

267

Хидзэн — совр. префектуры Сага и Нагасаки.

268

Сяри — здесь «высокомудрая».

269

Судати — санскр. Судатта.

270

Саэдзё— санскр. Шравасти.

271

Соман — санскр. Сумана.

272

Кабираэ — санскр. Капилавасту.

273

1-го года эры Вечного Здравствия — 782 г.

274

Великий бог Инаба — синтоистское божество.

(пер. А. Н. Мещерякова)

Текст воспроизведен по изданию: Японские легенды о чудесах IX-XI вв. М. Наука. 1984