Читать «Слизняк» онлайн - страница 13

Эдвард Ли

В конце концов он нашёл в себе силы что бы подняться. Он ковылял босиком по веткам и мертвым пальмовым ветвям возвращаясь в сарай.

— Эй, что ты там делаешь? — кричал он зарослях дверях.

Леона остановилась. Всё еще голая, она стояла с ножницами и джинсами в руках.

— Я делаю себе шорты. Не знала, что здесь будет так жарко.

Алан был возмущен. — Я же подарил тебе их на день рождения! Они сто пятьдесят баксов это настоящие Севен Джинс!

Она пожала голыми плечами, когда отрезала последнюю штанину. — Теперь это шорты Севен Джинс за сто пятьдесят долларов. — Она натянула их, застегнула пуговицу ниже пупка, затем встала на цыпочки и подняла руки вверх. — Теперь ты можешь любоваться моими ножками милый, или ты не одобряешь?

Алан отхлебнул пивка. Посмотрел на полу голую Леону в обрезанных шортах ненамного больше, чем его собственные трусы. — да детка я одобряю — сказал он ей с похотливой улыбкой на лице.

— Ну и здорово. — ответила ему Леона с гордой улыбкой.

Алан шагнул в их временный дом. Эта старая лачуга была ветхой, но она была не плохо сделанной. Они принесли сюда летние спальные мешки, плюс печку Коулман, чтобы готовить. И большую кегу пива.

— Посмотри, что я нашла — сказала Леона, вручая ему что-то в руки.

Это оказалась вышитая нашивка. Щит в золотой оправе с тремя стрелами и молнией. Надпись на ней гласила: С.Ш.А. АРМЕЙСКОЕ РАКЕТНОЕ КОМАНДОВАНИЕ.

— Где ты это нашла?

— Здесь на полке.

— Это место было ракетной базой давным-давно — сказал ей Алан — но ракеты уже убрали отсюда. Старая станция находится на другой стороне острова.

Леона удивленно посмотрела на Алана — На острове есть военные?

— Нет-нет. База и остров полностью закрыты и изолированы. Да и вообще я уверен, что в этой лачуге, они хранили какие-нибудь не нужные вещи. И к тому же это было давным-давно, тогда ещё у руля стояли такие парни как Форд и Картер.

— Кто был у руля? — не поняла его Леона.

''Когда природа её сотворила она совершенно забыла за мозги, за то вместо них она дала ей классные сиськи'' размышлял Алан. Теперь она рыскала в своей сумке в надежде что-то отыскать там только одной ей ведомое, её грудь трепыхалась из в стороны в сторону. Алан немного возбудился от этого вида.

— Значит, ты всё таки уверен, что на острове кроме нас больше никого нету?

— Я уверен на все сто процентов что мы здесь одни. Никто сюда не ходит — заверил её Алан.

— А потусить! Вроде нас!

Алан покачал головой. — Слишком трудно причалить. Я справился только потому, что у меня есть опыт.

Она крутила задницей шортах. — Да ты опытный, все в порядке. Ненавижу так много думать.

— я предлагаю туда не ходить — предложил Алан. Он много слышал о ней, и о Кэрол тоже, и ещё больше о Леоне и Кэрол вместе, и многое другое. Господи, а ей всего то девятнадцать лет…