Читать «Дюма. Том 48. Инженю» онлайн - страница 438

Александр Дюма

Лебель — см. примеч. к с. 215.

чтобы Башелье или Лебель, Бонтан или Раффе хоть однажды упустили женщину? — По-видимому, под именем Раффе здесь, а в других романах под именем Рафте у Дюма фигурирует Рафе, доверенный слуга и секретарь маршала Ришелье.

Разве во времена регента не было Монсо? — Монсо — владение герцогов Орлеанских у северо-западных окраин Парижа XVIII в. (ныне в черте города, в районе одноименного парка). Во времена правления регента там устраивались оргии, которые впоследствии воскресил в памяти парижан его правнук Филипп Эгалите, превративший Монсо в образец и чудо парковой культуры и одновременно в место самых скандальных сборищ и увеселений.

234… Ну, а герцог де Ришелье, который в молодости ухаживал за принцессами крови, вопреки воле главы государства, их отца? — Одной из возлюбленных герцога де Ришелье (см. примеч. к с. 8) ок. 1720 г. была мадемуазель де Валуа, Шарлотта Аглая Орлеанская (1700–1760) — французская принцесса, дочь герцога Филиппа II Орлеанского, регента Франции; позднее — герцогиня Моденская.

235… я выдам вам ордер на получение в Доме инвалидов четырех пушек… — Дом инвалидов — убежище для увечных воинов, построенное Людовиком XIV в 70-х гг. XVII в.; находится в левобережной части Парижа, в Сен-Жерменском предместье. В Доме инвалидов также хранилось оружие.

236… Свидетельство тому — г-жа Дюбарри…ее врагом был ничтожный негр, но он заставил отрубить ей ту самую голову, на которую она, шутя, примеривала ту самую корону Франции… — По моде того времени в доме Дюбарри жил чернокожий мальчик-индус (а не негр) по имени Замор, выполняя роль пажа и одновременно своего рода диковинной игрушки; избалованный, но одновременно и униженный таким отношением, он был в числе тех, кто выдал революционным властям графиню, прибывшую из Англии в свой замок Люсьен близ Парижа осенью 1793 г. "Комендант Люсьена", как его в шутку называл король, был членом Якобинского клуба и рассматривал свой поступок как обязанность гражданина и патриота Французской республики. Замор нажил на службе у графини большое состояние и в конце концов вернулся на родину.

237… иногда микроскопический враг вырастает в великана

Микромегаса. — Микромегас — см. примеч. к с. 107

кюре маленького прихода Сен-Никола-дю-Шардоне, или дю-Шардо-нере (читатель волен возводить этимологию этого названия либо к растительному, либо к животному царству)… — Церковь Сен-Ни-кола-дю-Шардоне, находящаяся на улице Бернардинцев, известна с нач. XIII в.; современное ее здание построено в сер. XVII — нач. XVIII в.; в названии церкви фигурирует наименование располагавшегося некогда на ее месте монастырского виноградника Chardonnet (Шардоне), образованное, как полагают, от слова chardon — "чертополох". Другой вариант названия церкви — Сен-Никола-дю-Шардонере — созвучен первому и связан с французским словом chardonneret ("щегол").