Читать «Сърца за изтръгване» онлайн - страница 41
Борис Виан
— Моля, сипете си, Клемантин.
— Това е за вас — отвърна тя. — Само за вас. Нещо котешко.
Тя се усмихваше хитричко. Той погледна яденето.
— Но това са дреболийки! — извика радостно той.
— Точно така — каза Клемантин.
— Бих ги предпочел сурови — обясни Жакмор, — но съм трогнат от такова внимание… Клемантин, вие сте ангел.
— Изпитвам най-добри чувства към вас — каза тя, — но въпреки това не бих понесла да ви гледам как ядете сурово месо.
— Разбира се — съгласи се Жакмор, като си напълни чинията. — Това е по-хубаво от всички мишки и птици по земята.
— Радвам се, че ви харесва — отвърна тя.
— Птица не е лошо, разбира се — забеляза Жакмор, — но тези ужасни пера!
— Вярно е — каза Клемантин. — Това е обратната страна на медала. — Но мишките?
— Само за развлечение — отвърна Жакмор. — Иначе не са вкусни.
— В края на краищата — каза тя — това разширява диапазона на вкусовете ви. За предпочитане е. Върху кого работите в момента?
— Вие сте любезна — отбеляза Жакмор, — защото знаете, че вашето слугинче направо ме изостави.
— Да — отвърна тя. — Признавам, че това ми прави удоволствие. Какво намерихте в селото? Май че доста често ходите там.
— О — каза Жакмор, — нищо особено. Често се виждам с Ла Глоар.
— Аз ви питам за жени.
— Изобщо не търся — отговори Жакмор. — Знаете ли, че котакът беше скопен. Не вярвам да има такова значение, но все пак това оказва влияние.
Той лъжеше.
— Знам какво си търсите — каза Клемантин.
Жакмор погледна трите деца, които обикаляха в кръг, докато им се завиеше спят.
— Да говорим за друго — предложи той.
— Ровите ли в гардероба ми? — попита изведнъж тя.
Жакмор се поколеба. Бе учуден.
— Моля?
— Чухте добре.
— Не — отговори той. — Не съм аз. Какво ще търся във вашия гардероб. Имам достатъчно дрехи.
— О… няма никакво значение — увери го тя. — Може би се заблуждавам. Имах впечатление, че някой постоянно пипа там. Разбира се, нямам причини да смятам, че това сте именно вие.
Той посочи с глава прислужницата, която бе с гръб към тях.
— А, не — каза Клемантин. — Сигурна съм. И защо й е да се крие. На мен ми е все едно. Аз никога не ги обличам. Почти никога.
XIII
— Готово — каза Анжел и се изправи.
Той бе прерязал наполовина подпорката, която крепеше лодката на релсите. Всичко бе завършено. Една десетметрова лодка от светло дърво, с издигната предница, като финикийските, с лек кил, чийто свързващи нитове блестяха в долната част на лодката. Палубата беше силно издута и засега на нея имаше само една малка кабинка в кърмовата част. Жакмор се наведе и погледна корпуса. Единадесет чифта механични крачета стърчаха по цялата дължина.
— Ще върви бързо — забеляза той.
— Горе-долу — каза Анжел.
— За любител — продължи Жакмор, — твърде добре се справихте.
— Аз не съм любител — отговори Анжел.
— Е, добре тогава — каза Жакмор, — за професионалист твърде добре се справихте.
— Не съм професионалист — отговори Анжел.
— Какъв сте тогава — попита раздразнен Жакмор.
— Не започвайте пак да задавате въпроси, това е много лош навик, направо мания.