Читать «О мышах и о людях» онлайн - страница 53
Джон Эрнст Стейнбек
Джордж молчал.
Ленни позвал:
— Джордж…
— У?
— Я сделал ещё одну плохую вещь.
— Это не важно, — сказал Джордж и снова замолчал.
Солнце касалось теперь только самых верхушек хребта Габилан. Тени в долине становились мягче и синели. Издалека донеслась перекличка мужских голосов. Джордж повернулся и прислушался.
Ленни тихонько позвал:
— Джордж…
— У?
— Ты не задашь мне чертей?
— Задам тебе чертей?
— Ну да, как ты делал раньше. Типа: если бы не ты, я бы поднял мои полсотни баксов и…
— Господи Иисусе, Ленни! Ты не можешь запомнить ничего полезного, но зато помнишь каждое моё слово.
— Так ты будешь это говорить?
Джордж поёжился. Произнёс безжизненным голосом:
— Если бы я был один, как легко мне жилось бы. — Его голос звучал монотонно, без выражения. — У меня была бы работёнка, а не куча заморочек.
Он остановился.
— А в конце месяца… — подсказал Ленни.
— А в конце месяца я бы получил свои полсотни баксов и забурился бы… в бордель… — он снова замолчал.
Ленни с тревогой посмотрел на него.
— Дальше, Джордж. Ты не задашь мне ещё чертей?
— Нет, — произнёс Джордж.
— Ну, я могу уйти, — сказал Ленни. — Уйду прямо сейчас в горы и найду себе пещеру, если я тебе не нужен.
Джордж снова поёжился.
— Нет, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты остался со мной.
Ленни с хитрецой попросил:
— Расскажи мне, как раньше.
— Что рассказать?
— Ну, про других парней и про нас.
— Джордж помолчал минуту. Потом начал:
— У парней вроде нас нет семьи. Подзаработают деньжат и тут же всё спустят. Нет в мире никого, кому они не безразличны…
— А
Джордж помолчал.
— А мы — совсем другое дело, — сказал он наконец.
— Потому что…
— Потому что у меня есть ты, а…
— А у меня есть ты. Мы есть друг у друга, поэтому нигде не пропадём, — торжествующе воскликнул Ленни.
Лёгкий вечерний ветерок скользнул над поляной, зашелестела листва, волны сморщили зеленоватую гладь заводи. Снова послышались крики мужчин — на этот раз ближе.
Джордж снял шляпу. Произнёс дрожащим голосом:
— Сними шляпу, Ленни. Почувствуй, как хорош воздух.
Ленни с готовностью сдёрнул шляпу и положил её подле себя. Тени в долине ещё более посинели, быстро опускался вечер. Ветер донёс треск зарослей — кто–то приближался.
Ленни сказал:
— Расскажи, как это будет.
Джордж прислушался к доносящимся звукам. На мгновение он стал хмур и сосредоточен.
— Смотри за реку, Ленни, а я стану тебе рассказывать так, что ты всё увидишь будто наяву.
Ленни повернул голову и уставился на противоположный берег заводи, где поднимались к сумеречному небу склоны Габилан.
— У нас будет небольшая ферма, — начал Джордж. Он достал из бокового кармана «Люгер» Карлсона. Тихонько снял пистолет с предохранителя. Рука с оружием легла на землю позади Ленни. Он посмотрел на затылок великана, в то место, где позвоночник соединяется с черепом.
Мужской голос донёсся от реки, другой ему ответил.
— Дальше, — сказал Ленни.
Джордж поднял пистолет, но его рука дрогнула, и он уронил её обратно не землю.
— Рассказывай дальше, Джордж, — поторопил Ленни. — Как оно всё будет. У нас будет небольшая ферма…