Читать «Гарри Поттер и Реликвии Смерти» онлайн - страница 388
Джоан Роулинг
— Привет, — с огромным облегчением в голосе поздоровался Альбус.
Роза, уже переодевшаяся в свою новехонькую хогвартскую мантию, улыбнулась ему.
— Запарковались нормально? — спросил Рон у Гарри. — Мне удалось. Гермиона не верила, что я смогу сдать на муглевы права, да, Гермиона? Она думала, что мне придется Запутать экзаменатора.
— Совершенно не думала, — ответила Гермиона. — Я в тебе была абсолютно уверена.
— На самом деле я его таки
Вернувшись на платформу, они обнаружили, что Лили и Хьюго, младший брат Розы, затеяли оживленную дискуссию о том, в какой факультет они будут рассортированы, когда они наконец–то попадут в Хогвартс.
— Если не в Гриффиндор, мы от тебя откажемся, — заявил Рон, — но вообще–то мы на тебя не давим.
— Р
Лили и Хьюго рассмеялись, но Альбус и Роза сохраняли торжественный вид.
— Он не хотел это сказать, — вместе произнесли Гермиона и Джинни, но Рона это больше не интересовало. Поймав взгляд Гарри, он тихонько кивнул, указывая на точку ярдах в пятидесяти от них. Пар на некоторое время слегка разошелся, и силуэты трех человек отчетливо выделялись на фоне летящего тумана.
— Глянь, кто здесь.
Драко Малфой стоял вместе с женой и сыном, его темное пальто было застегнуто на все пуговицы. Он начал немного лысеть со лба, и это еще больше подчеркивало его остренький подбородок. Стоящий рядом с ним мальчик был похож на него так же, как Альбус на Гарри. Драко заметил, как Гарри, Рон, Гермиона и Джинни смотрят на него, коротко кивнул и отвернулся снова.
— Это, стало быть, маленький Скорпиус, — тихонько проговорил Рон. — Постарайся побить его в каждом задании, Рози. Слава богу, ты унаследовала мозги своей матери.
— Рон, ради бога, — произнесла Гермиона строгим голосом, но было видно, что эта реплика доставила ей удовольствие. — Не пытайся настроить их друг против друга еще до того, как они начали учиться!
— Ты права, прости, — сказал Рон, но, не удержавшись, тут же добавил: — хотя и
— Эй!
Джеймс появился вновь; он успел избавиться от сундука, совы и тележки и теперь просто бурлил от новостей.
— Тедди вон там, — едва дыша, выпалил он, показывая через плечо назад, туда, где продолжал клубиться пар. — Только что его видел! И угадайте что он делает?
Он уставился на взрослых, явно разочарованный отсутствием реакции.
— Н
— Ты их отвлек? — спросила Джинни. — Ты
— …и он сказал, что он пришел ее проводить! А потом он сказал мне убираться. Он с ней