Читать «Озаренные солнцем» онлайн - страница 199
Валентина В Герман
- Выходит, мы можем возвращаться? - спросил Плоидис, взглядывая на Эстер.
Чародейка кивнула:
- Древние заклинания уже возвращаются в свои пределы... думаю, мы доберемся в Авантус быстрее, чем...
- Илли!.. - внезапно воскликнула Диадра.
Плоидис резко выпрямился.
- Что?..
Диадра была бледна и испуганно глядела на Плоидиса.
- Илли... - повторила она бесцветным голосом. - С ней беда...
- Что... что случилось?.. - с замиранием сердца спросил Плоидис.
- Я не знаю... - Диадра покачала головой. - Я видела кинжал... и кровь...
Плоидис побледнел и бросил взгляд на Эстер. Не говоря более ни слова, они стремглав бросились к выходу из Храма.
Глава 23. Верность и предательство
Иллиандра стояла у окна королевского кабинета и вглядывалась в темноту ночи. Мимолетный страх отступил, уступая место ликованию.
У них получилось. Теперь, когда они арестовали Превиля и, как надеялась Иллиандра, остальных, верхушка бунтовщиков была обезглавлена, и победить в войне станет значительно проще. А может быть, удастся даже избежать ее...
Иллиандра с волнением думала о Плоидисе. Она взглянула на свое отражение в стекле и увидела столь любимое ею лицо. Хоть бы он вернулся поскорее... теперь, когда опасность миновала, ей так хотелось снова быть рядом с ним.
Внезапно она заслышала тихие шаги и удивленно обернулась. В дверь без стука вошел Корелл.
- Вот Вы где, Ваше Величество, - сказал он, закрывая за собой дверь.
- Корелл?.. Что-то случилось?
- Да, Ваше Величество. Я пришел, чтобы поговорить с Вами.
- Я слушаю Вас.
- Я хочу знать, где леди Вернотт.
Иллиандра удивленно вскинула брови.
- Почему Вы думаете, что мне это известно?
- Потому что это Вы дали ей очередное поручение, - сказал Корелл, и Иллиандре показалось, она услышала в его голосе враждебность.
- Корелл, что с Вами?..
- Я хочу знать, где она! - повысил голос юноша. - Я хочу знать, что она в безопасности!
- Она в безопасности, - спокойно ответила Иллиандра. - Я прошу Вас держать себя в руках, виконт Жанно.
Корелл перевел дыхание.
- Вы не должны так обращаться с ней, - сказал он.
- Я не понимаю, о чем Вы, - ответила Иллиандра, слегка сощурившись.
- Вы используете ее! - воскликнул он. - Она так преданна Вам, она пойдет на все, что Вы ей прикажете... ее преданность намного превосходит ту, которая полагается Вам как королю... а Вы просто используете ее, чтобы трусливо прикрываться ею от нападок дворян!
Иллиандра почувствовала, как раздражение холодной волной окатывает ее.
- Что за ерунду Вы говорите, Корелл, - она скривила губы. - Что нашло на Вас?..
- Я хорошо знаю, что говорю, Ваше Величество! - не унимался он, и неприкрытую ревность в его голосе оттенили нотки ярости. - Вы, который ущемляет права дворян, запрещая им эксплуатировать своих людей, Вы сами используете бедную девушку, пользуетесь ее чувствами к Вам, чтобы...
- Чувствами?..
- Да ведь она любит Вас!
- С чего Вы взяли это?
- Не притворяйтесь, будто Вы не замечаете! - с негодованием воскликнул Корелл. - Она бледнеет и не находит себе места каждый раз, когда кто-то сообщает ей, что Вам грозит опасность. Она столько делает для того, чтобы помогать Вам, намного больше, чем требовал бы от нее долг, да что там - она просто живет этим! А недавно она назвала Вас по имени. С чего бы ей делать это, если она не называет Вас так в своих мыслях?..