Читать «Безумие любви» онлайн - страница 20

Джейн Харри

— Что будешь пить?

— Апельсиновый сок, — торопливо сказала Дороти.

— Все, что прикажет моя принцесса. — Он склонил голову. — Подожди секунду. Я мигом: в бар и обратно.

У сока оказался какой-то странный привкус. Девушка хотела опрокинуть стакан в цветочный горшок, но Джеффри не отходил от нее ни на шаг. Правда, следующая порция была явно лучше, а в третий раз напиток ей даже очень понравился. А может, это был какой-то другой сок…

— Чья это вечеринка? — поинтересовалась она во время танцев.

Джеффри поморщился.

— Да так, одного знакомого. Сегодня его день рождения, и мы решили устроить ему сюрприз.

— О, — оживилась Дороти, — а где он?

— Еще не появился, — небрежно ответил ее спутник. — Он должен присутствовать на каком-то скучном обеде, но я тебя с ним познакомлю, обещаю. — Он привлек девушку к себе и провел опытными пальцами по обнаженной спине. — А пока побудь со мной.

Она повиновалась, как под гипнозом. Он сжимал ее в объятиях, его губы скользили по шее, пробуждая незнакомые, странные, сладостные ощущения.

Ночь была душная, и между танцами она с жадностью пила апельсиновый сок, который Джеффри заботливо приносил из бара.

Что-то странное происходило с ней. Все сильнее кружилась голова, а ноги никак не хотели слушаться. И голос звучал неестественно — смутный и далекий, как эхо.

— М-могу я прис-сесть на м-минутку?

— Есть вариант получше. — Джеффри потянул ее в коридор. — Потерпи чуть-чуть, киска.

— Куда мы ид-дем?

— Я тебя уложу, — прошептал он. — Там прохладнее, и тебе сразу станет легче.

Холден отворил дверь. Огромная кровать под балдахином плыла перед ней.

— Хозяйская спальня, — промурлыкал он. — Теперь нам нужен только сам хозяин.

Кровать оказалась мягкой, как облако.

— Это похоже на какой-то дурацкий алтарь… — раздался незнакомый мужской голос.

— Тогда подготовим девственную жертву. — Джеффри прилег рядом и впился в ее губы. — О, какое искушение… — сдавленно произнес он.

— Э, так не пойдет! — запротестовала непонятно откуда взявшаяся Салли. — Ты же обещал сегодня трахаться со мной, котик.

Дороти вдруг обнаружила, что комната медленно вращается у нее перед глазами. Какие-то люди стояли вокруг кровати. Она видела смеющиеся рты, но не узнавала лиц. Комната закрутилась быстрее.

— Пусть ос-становится, — пробормотала она.

— Будет исполнено, моя принцесса.

Джеффри ласкал ее так, как она всегда мечтала. Он расстегнул пуговицы на блузке… Смутно доносились голоса, смех и присвистывания.

Он целовал ее обнаженную грудь, сдавливая сосочки все сильнее. Она застонала от боли и попыталась отодвинуться.

— Ты теряешь время! — вновь сорвалась Салли.

Чьи-то руки грубо стянули с Дороти юбку. Она попыталась сопротивляться.

— Ты можешь забрать свои тряпки, птичка, — заверил какой-то подвыпивший тип.

— После того, как она их носила? Ты шутишь, — быстро ответила Салли.

— Джеффри, — робко позвала Дороти, — ч-что происходит? Где ты?

— Я здесь. Закрой глаза, любовь моя.

Это она сделала с радостью. Исчезли ухмыляющиеся морды. И комната, к счастью, перестала вращаться.