Читать «Горькое вино Нисы (Повести)» онлайн - страница 117
Юрий Петрович Белов
Но он был последним из твоих могущественных царей, перед которыми трепетали народы. С его смертью кончилась твоя горькая слава, Ниневия.
И вот ты пылаешь в огне, колесницы безумствуют на улицах твоих, теснят друг друга на площадях, защитники твои умирают на крепостных стенах. Нет у них сил удержать натиск врага.
Пылает дворец, и царь Синшарришкун Сарак кидается в пламя, чтобы не видеть гибели твоей и позора и своего и твоего.
Бич щелкает на улицах твоих — для новых рабов. Катятся с громом колесницы — на них новые хозяева твои. Скачут всадники с пламенеющими мечами — враги твои, покорители твои.
Растут груды трупов, нет конца распростертым телам, спотыкаются о них победители.
Женщины твои колотят себя в грудь, стонут голосом горлиц: „Была Ниневия спокон веков, где ж ты теперь, не уходи, постой!“
Что же ты ответишь им, Ниневия?
Грабят серебро твое и золото, и драгоценности — нет конца им. Но ведь и не твои они, Ниневия, тоже награблены.
Где ж найдешь ты утешителя? Чем же ты лучше Фив Амоновых, разоренных ассирийцами при Ашшурбанипале? И там жители угнаны в плен и женщинам велено идти, задрав подолы срама ради. И их младенцев расшибали об углы домов и об их почтенных людях метали жребий…
Нет, не найти тебе защиты против врагов твоих.
Навеки уснули пастыри твои. Молчит бог Ашшура.
Другой же, неведомый тебе, бог говорит тебе, Ниневия: „Вот я — против тебя! И задеру я подол твой на лицо твое и покажу народам наготу твою и срам твой, и забросаю тебя мерзостью, и сделаю тебя отвратительной, и выставлю тебя на позорище…“
Вот какой паскудный конец уготован тебе, красавица Ниневия.
Все, кто слышит слух об этом, рукоплещут и радуются, ибо кого не постигло извечное зло твое?..»
Умолк Фрада. И долго еще тишина стояла вокруг.
Кулу смотрел на него с изумлением.
— Как сделать, чтобы никогда не повторялось на земле такое? — спросил он, наконец, с тоской.
Сведения поступали от верных людей, от посланных соглядатаев, но были они так не схожи, что голова шла кругом.
А время не ждало, и Гисташп понимал: если не сейчас, то уже никогда.
Он решил ехать в столицу, к Гутоссе, переговорить с ней с глазу на глаз.
Взял с собой сотню из парфянской конницы, старых, испытанных воинов — многие ходили под его началом в последний поход с Киром. Взял на всякий случай, понимал, что против царя царей ему так и так не устоять.
Уезжая, приказал никому ничего не говорить — мало ли что. О Барлаасе вспомнил мельком, эта забота была еще впереди, не до него пока было. Да и знал, что сам тот не откроется, не решится, все сроки прошли, никто бы и не поверил…
В дороге думал о разном, но то и дело вспыхивала одна горестная мысль: ах, Гутосса, Гутосса, неужели отступилась, изменила слову, предала?
Ложе было широкое — впору вчетвером спать, постель стираная, пахнущая свежестью, солнцем.