Читать «Деяния саксов» онлайн - страница 179
Видукинд Корвейский
149 Речь Оттона на Лехвельдском поле — подражание речи Катилины перед его решающей битвой (ср.
150 Характерно сопоставление понятий "imperium" (держава) и «regnuin» (королевство). Ср.:
151 Характерное для Видукинда указание, что в битвах бог покровительствует саксам.
152 Одно из выражений идеи гегемонии с универсалистским оттенком. Видукинд уподобляет саксов древним «владыкам мира» — римлянам, однако не высказывает мысли о преемственности двух народов, оставаясь на точке зрения «неримской-имперской идеи».
153 Прославление Оттона как воина и полководца. Термин "imperator" употреблен в смысле «военачальник» (ср.:
154 Река Лех в Баварии,
155 Битва на реке Лех происходила в течение одного дня, а не в течение двух дней, как это получается по Видукинду и как это описал, следуя за Видукиндом, Титмар («Kronika Thietmara...» II, 10). О характере и продолжительности битвы на р. Лех см.:
47
156 Конрад Красный. См.:
157 Видукинд дает положительную оценку Конраду несмотря на то, что раньше тот был активным мятежником против короля (ср.:
49
158 Стиль «хоровой речи» (ср.:
159 Термин «император» употреблен в смысле наименования государя (ср.:
160 Матильде. См.:
50
161 Речь идет о Вихмане младшем, сыне Вихмана старшего. О них см:
162 «Ibo». О сфере власти Ибона ничего неизвестно.
163 Нако — князь ободритов. Титмар Мерзебургский («Kronika Thietmara...», II, 2) упоминает о Нако вместе с князем Стоигневом. Больше о Нако ничего неизвестно.
51
164 Град под названием «Suitlescare» был известен у ободритов, находился на левобережье р. Лабы, точнее локализовать его исследователи не могут. Название переводят как «Светлая сторона» (
165 Генрих и его брат Готфряд были графами из рода Штаде в области Нижней Лабы («Geschichtsschreiber...» S. 190).
52
166 «Imperium» в значение административной власти (ср.:
167 Местонахождение града «Cocorescemiorum» точно неизвестно. Г. Вайтц считал в основе названия—славянское наименование и сам град располагал близ Магдебурга (О.