Читать «Высоко над уровнем моря» онлайн - страница 96
Олег Николаевич Татарченков
Кричит не МОЯ — визжат за стенкой. В коридоре раздается отчаянный топот ног. Хватаю автомат, рву предохранитель: женщины так не бегают — «духи»!
Подскакиваю к проему двери. Скрываясь за стеной, направляю ствол в сторону бегущих. Из полумрака появляется первая фигура. Н-на, сука!
Указательный палец замирает на крючке в самый последний момент, когда фигура, которую я уже собирался перерезать очередью, начинает вопить голосом Хуршета:
— Что за херня?! Протас, Грач, что вы тут творите?
Я замечаю отделившуюся от стены голую фигуру Грача с автоматом в руках. Он растерянно оглядывается на меня, вытирает пот с лица (обнаруживаю, что вдоль моего позвоночника скользят холодные струйки) и удивленно выдавливает из себя:
— Да хрен ее знает, чего заорала!
— Да ты… — Хурик начинает бешено хохотать.
Вслед за ним улыбается чернобородый афганец самого душманского вида. Наверное, хозяин этого милого заведения.
Мы ничего не понимаем. В груди вместе с облегчением начинает закипать злость — нормальная реакция обломавшегося мужика.
— Хватит ржать! Объясни, что случилось!
— Дубина! — сквозь хохот объясняет Хуршет взбесившемуся Грачу, — На Востоке мужчина никогда не спит с женщиной полностью раздетым. Она его не должна видеть без штанов: мужчина — хозяин женщины, а хозяин всегда должен быть «при параде». А в таких местах, как это, не раздеваются еще из-за простой предосторожности: можно заразу подцепить или фаланга в жопу укусит!
Мы были ошарашены. Вот это да! Да какое же это удовольствие?! Я чешу репу и благодарю небеса, что не сумел вляпаться в дерьмо точно так же, как Грач.
— Тьфу! — Вовка обиженно плюется, — Онанизм какой-то!
Он делает попытку снова войти в каморку. Надо полагать, за вещичками. Ответом его невинной попытке звучит повторный отчаянный женский вопль.
Грач, как ошпаренный, выскакивает в коридор, держа в руках свое солдатское барахло. Хозяин борделя заходит в комнатушку и кидает несколько гортанных успокоительных слов. Крики стихают.
Вован отчаянно ругается:
— В мать-перемать, в стоса по истечении поноса!!! — афганский провинциальный публичный дом еще не слышал такого русского мата.
— Все, пора сматываться! — Хуршет прерывает поток высокохудожественной ругани, — Вы тут такой хай подняли, что сейчас все черти «духовские» сбегутся!
Он бросает хозяину несколько отрывочных фраз на дари, тот согласно кивает головой.
Мне совсем необязательно снова заходить в комнату — все вещички, как у добропорядочного римлянина, с собой.
Но все-таки захожу. Она по-прежнему сидит, забившись в угол. В мерцающем свете лампы сжавшаяся фигура женщины кажется мне страшно одинокой и беззащитной перед беспощадным миром, который снова разбил иллюзию защищенности под крылом любви. Пусть даже случайной.
Ее лицо в тени, и я не вижу выражения глаз. У меня ощущение, что теряю, уже потерял нечто большее, чем случайное обладание женщиной. Потерял тепло иного мира, про который забыли мы все, и которое вдруг пробилось сквозь толщу взаимного ожесточения, отмороженности войны. Погладило душу, дав несбыточный шанс возродиться для другой жизни.