Читать «Как-то раз на рождество...» онлайн - страница 2
Барбара Ханней
В такие моменты, как сейчас, когда магазин пустовал, Джо иногда развлекала себя тем, что пробовала догадаться, что же купит ее очередной клиент. Для чего, например, вошел в магазин этот красавец мужчина? Приобрести автомобильное масло? Крем для бритья? Презервативы?
Из дальнего угла магазина неожиданно послышалось:
— У вас есть какие-нибудь куклы?
Ну и ну!
— Мне нужен самый лучший подарок для маленькой девочки. — Он не просил, а требовал.
— К сожалению, у нас здесь нет кукол.
Мужчина высунул голову из-за стеллажей.
— А игрушечная посуда? Или, может быть, музыкальная шкатулка?
Где он, по его мнению, находится? В игрушечном магазине, что ли?
— Мне жаль, но ничего такого у нас нет.
— Неужели не найдется ничего для меня?
Думай, Джо, думай... Она пошла к нему, критическим оком осматривая полки. Продукты, хозяйственные товары, корм для животных, немного скобяных товаров, крошечное собрание любовных романов в мягкой обложке...
— Предполагаю, что вы ищете рождественский подарок?
— Да, для маленькой девочки. Ей пять лет.
Такого же возраста была ее младшая сестра Тилли. Джо покачала головой:
— Боюсь, что вам не повезло с нашим магазином. — Она указала на вычурно обставленный стеллаж. — Разве, что вот эти сладости и особый рождественский шоколад.
— А я так надеялся, что отыщу здесь что-нибудь подходящее. — Мужчина тихо застонал и в отчаянии запустил длинные пальцы в свои курчавые волосы.
Джо заметила золотой перстень на его мизинце.
— Я обязательно должен купить хоть какой-нибудь подарок.
Он начал наугад перебирать выложенные на полках товары: рождественские украшения, наборы фломастеров, деревянные линейки, школьные тетради...
Невольно вспомнив о красивой куколке с полным комплектом одежды, которую она купила в Брисбене для своей сестры Тилли, Джо решила, что ее покупатель определенно нуждается в помощи.
А все-таки интересно, что этот шикарный мужчина делает в таком захолустье?
— Далеко вы едете? — спросила она.
— В Агет-Дауне.
— О, я знаю это место! Владения Мартенов. Это недалеко отсюда. Так вам, значит, нужен подарок для Иви?
Мужчина был явно потрясен.
— Вы знаете ее? — Он подошел поближе.
— Иви? Бинди-Грик — маленький городок. Конечно, я встречала ее. А вы знаете, что она любит?
Помолчав, мужчина смущенно выдавил из себя:
— Нет, я ни разу не видел ее.
— О, да она просто замечательная! — Джо, не кривила душой. Ее действительно поразила эта маленькая девочка с удивительно изящным личиком и... уродливыми шрамами на руке. Бедняжка получила ожог в результате несчастного случая, произошедшего несколько лет назад. — Иви была здесь несколько раз на этой неделе, она приходила с Эллен Мартен.
— Вот как?
Неподдельная заинтересованность в голосе и глазах незнакомца озадачила Джо. Девушка недоверчиво посмотрела на него. Что связывает этого мужчину и маленькую девочку? А что, если... Волосы у Иви были темными и кудрявыми, точь-в-точь как у него, да и глаза тоже светло-зеленые. Неужели он отец Иви? Джо никогда не отличалась излишним любопытством, поэтому она не спрашивала Мартенов о родителях Иви, но ей приходилось слышать историю о случившемся с ней несчастье.