Читать «Витой посох. Пробуждение» онлайн - страница 13
Иар Эльтеррус
- Спасибо! - поклонился Кенрик.
- Пожалуйста, - задумчиво посмотрел на него Дерт. - Можете быть свободны.
- Благословение Трех вам, данери!
- И вам того же.
Юноша вышел, а следователь повернулся к помощнику и спросил:
- Что думаешь?
- Чтото неправильно, - ответил тот. - Слишком хорошее впечатление производит парнишка. Не фальшивка ли?
- Все возможно. Распорядись, чтобы маги поставили на него метку.
- Сейчас сделаю. Кому думаете поручить слежку?
- В Дарлайне у нас есть опытный агент, граф ло'Тарди, - криво усмехнулся Дерт. - Он на таких делах собаку съел. Вот пусть и займется мальчишкой.
- Эээ… - помощник выглядел съевшим чтото кислое. - Этот интриган имеет свойство переувлекаться, если помните…
- Ничего, - хохотнул следователь. - Используем его недостатки для пользы дела.
- Я чтото не понимаю вашего замысла…
- Позже поймешь. А теперь иди к магам, мальчишка без метки уйти с острова не должен. Графу передашь, чтобы глаз с него не спускал, как только найдет.
- Как прикажете, - поклонился помощник, затем скрылся за дверью.
А Дерт еще долго сидел и размышлял. Кроме Кенрика, в караване никого подозрительного не было - самые обычные купцы, которые уже не в первый раз в Игмалионе. Интересно, мальчишка гонец или нет? Что ж, время покажет. Главное - не упустить его, не позволить уйти из под наблюдения. Пожалуй, лучше подстраховаться и поручить слежку не только неугомонному графу, но и еще комунибудь. А кому? Есть только одна кандидатура. И пусть данное обстоятельство останется для ло'Тарди секретом, а то он слишком много о себе возомнил.
Глава 2
Граф все еще спал после вчерашнего перепоя, и Нир, пользуясь этим, решил почитать купленный позавчера по случаю новый роман столичного писателя Берда ло'Майри - говорят, что донельзя скандален и чуть не попал под запрет второго аррала, что этого не случилось только благодаря заступничеству самого короля. Интересно будет прочесть и самому сделать выводы. На слово другим людям сын провинциального барона не верил с раннего детства. Раз уж родные братья только и знали, что лгать ради малейшей выгоды, то чего ожидать от чужих людей?
Однако чтение не увлекло, сами собой в сознании заскользили непрошеные воспоминания о недалеком прошлом. Как будто недалеком - всего два года назад баронет покинул отчий дом, но ему казалось, что прошли столетия. Сколько всего случилось за это время! Бездна событий! Не сравнить со скучным существованием в ветхом замке небогатого барона ло'Хайди. Там годами и десятилетиями ничего не менялось, все та же пытающаяся притвориться скромностью бедность. Что у отца и былото? Три крохотных деревеньки, в которых крестьяне сами едва сводили концы с концами. Не отбирать же у них последнее? С голоду ведь перемрут. И что тогда? Нет, бывали, конечно, идиоты, поступавшие так, но они очень быстро разорялись. Вот ло'Хайди и не усердствовал особо, даже мясо появлялось на господском столе только после охоты - благо леса рядом с замком кишели живностью. Сам барон со старшими сыновьями днями пропадал там, то и дело отсылая домой туши лосей, кабанов и прочей живности, где их коптили, солили и сушили. Шкуры пушных зверей выделывали и хранили для продажи - дополнительная прибыль в баронскую казну.