Читать «Три дюйма» онлайн - страница 2
Гарр Боло Юнг
И куда катится мир!?
Стоит молвить пару слов и о самой проблеме.
Если смотреть с высоты тронного зала, то дворцовую (по совместительству еще и рыночную) площадь заполонила мешанина женских головок. С первого взгляда разных. Однако сходства среди их обладательниц наблюдалось куда больше, чем различий.
Кудрявые, и с прямыми волосами, коротко стриженные и длинноволосые. Многие шевелюры полыхали разными оттенками огня. В коже и мехах, в рваном тряпье, в кольчужных бикини и чистеньком ситце. Даже в бальных платьях, с торчащими из-под них ботфортами. Но все, без исключения — наглые, шумные и безжалостные, что их и роднило.
В толпе иногда стремительно образовывалась мешанина из тел, и раздавались вопли — били кого-то из торговцев. Раздавался истерический хохот, мелькали огненные шары, над лотками поднимался сизый дым. Монстры, отдаленно напоминающие лошадей, столпились у перевернутых мясных рядов, поспешно брошенных продавцами.
Присмотревшись к одной из подозрительных парочек на площади, Фуке ошеломленно понял, что впервые в жизни увидел процесс питания вампира. Вживую.
Вторая пара, спустив штаны, увлеченно "нахлобучивала" друг друга, начхав на посторонних.
Оба эльфы.
Мужского пола.
Цветная мозаика витражей и томатные разводы придавали происходящему дополнительную пикантность.
Архимаг булькнул в бороду, подавив рвотные позывы, и решил на остальные детали площадной феерии внимания не обращать. Мало ли, нервы не те, желудок слабый. Не приведи горние силы — еще опростоволосишься…
— Ваше Величество, ну почему — я!? — С той же тоской маг повернулся к королю, зная ответ заранее.
— Мэтр, большая часть из этих девиц — магички. Ведьмы, колдуньи, хм… волшебницы… Кому, как не вам, сильнейшему магу королевства, сладить с ними? Хотя бы временно… — Король происходящего на площади с трона не видел, но о нем догадывался. По узорам сока на стекле. — Чего вы так боитесь, Аластер? Сейчас мой глашатай объявит пункт сбора, думаю, ближайший трактир подойдет. А вы просто явитесь туда и поставите перед ними убедительную задачу, текст написан, держите. Приврете к нему побольше, и дело будет сделано.
На некоторое время в зале воцарилась тишина, изредка нарушаемая шлепками помидоров о стекло и шорохом пергамента.
По мере того, как Фуке читал, брови его ползли все выше и выше, пауза затягивалась.
Наконец оторвавшись от свитка, архимаг посмотрел в глаза королю.
— Э-э-э… Ваше Величество, вы считаете это хорошей идеей?
— Другой в голову не пришло, мэтр.
— Я почему-то так и думал… — пробормотал Фуке, игнорируя кашель шута — И вы думаете, сработает?
— А что нам остается? Кстати, вот вы и постараетесь, чтобы они — король ткнул пальцем в сторону окна — поверили.
— Поверить-то они поверят, я разных уламывал. Но… Что-то не дает мне покоя. Что-то тут не то. Не так… Сам еще не понял. Но добром — не кончится!
Тут не выдержал король, бросаясь словами, будто кусками кирпича:
— Демоны вас побери, мэтр! Я еще должен вас уговаривать!? Хватит! Хватит ломаться, как аквитанский круассан! Вы, в вашей Академии, давно знали, что наши и соседские земли буквально стонут от рыжей швали! Шагу некуда ступить, чтобы тебе не нахамили, тебя не подпалили, не ограбили, не зарезали по капризу… и… банально не поимели! Вы в курсе, что по дороге во дворец мне шесть раз предложили переспать, причем трижды — мужчины? Эти… ублюдки орали прямо в окошко кареты! Вы не знали? Врете! Знали! И ничего, подчеркиваю — ни-че-го — не предпринимали! Вы можете мне сказать, откуда взялась эта напасть? Нет! И еще раз — нет! Не можете! Но! — король поднял палец — Одно я знаю точно — немалая часть из этих — Вардан скривился, как от дольки лимона — волшебниц когда-то являлась ученицами вашей Академии. Вашей, трижды проклятой, Академии! Недоучки, ха! Кто их учил? Кто, я спрашиваю? Вы! За такой опасный полуфабрикат я обязан вас, мэтр, по-ве-сить! На площади! — король еще раз ткнул пальцем в сторону окна.