Читать «Шалый, или Все невпопад» онлайн - страница 27
Жан-Батист Мольер
Андрес. Вы можете отъезд наш отложить свободно, Я поступлю во всем, как будет вам угодно. Но вы утомлены, вам комната нужна. А вот и вывеска, как кстати нам она!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Маскариль, одетый швейцарцем.
Андрес. Синьор швейцарец! Вы хозяин заведенья?
Маскариль. Та, это мой,- прошу.
Андрес. Удобно ль помещенье?
Маскариль. Та, мой для иностранц сдесь комнаты имей, Но никогда не стал сдавайт плохой людей.
Андрес. Надеюсь, что ваш дом во всем вполне приличен.
Маскариль. Фи ф город нофый есть, мой различайт привычен.
Андрес. Да
Маскариль. А матам, она, конешно, есть фаш жонк?
Андрес. Что?
Маскариль. Думаль, он есть жонк иль, мошет быть, сестренк.
Андрес. Нет.
Маскариль. Это есть карош. Тофар, фам прифесенный? Иль, мошет быть, у фас есть дело в сут законный? Сут отшинь торогой, здесь мнока деныс берут. О, прокурор есть фор, а атфокат есть плут!
Андрес. Нет, мы здесь не за тем.
Маскариль. Фи профошаль дефица Наш город посматрель и маля феселиться?
Андрес. (Селии). Он скучен. На часок я покидаю вас, Цыганку старую я к вам пришлю сейчас. Карете откажу, чтоб не издала нас доле.
Маскариль. Он маля нестароф?
Андрес. Да, головные боли.
Маскариль. Мой славный есть фино и ошень топре сир. Пошалиста ходиль, ходиль на мой кфартир! Все трое входят в дом.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лелий один. Хотя в груди горит огонь любви ревнивый, Но раз я слово дал, то буду терпеливо Бездействовать и ждать, покамест здесь другой По прихоти судьбы распорядится мной.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Лелий, Андрес.
Лелий. (Андресу, выходящему из дома). Вы здесь кого-нибудь искали, без сомненья?
Андрес. Нет, здесь в гостинице я нанял помещенье.
Лелий. Дом этот моему отцу принадлежит. Теперь он нежилой, один слуга в нем спит.
Андрес. На нем есть вывеска: "Сдается помещенье". Читайте.
Лелий. Признаюсь, что я в недоуменье. Откуда вывеска? Зачем она нужна? Ara! Я угадал! Так вот зачем она!.. Готов ручаться я, что правильна догадка.
Андрес. Нельзя ль и мне узнать, в чем именно разгадка?
Лелий. Другому ни за что не выдам я секрет, От вас же ничего скрывать не стану, нет! Вот эта вывеска, замеченная вами, Готов ручаться я, но это между нами Уловка новая лакея моего. Его звать Маскариль - ловчее нет его! И хочет он в силок, как птичку на приманку, Поймать мою любовь, красавицу цыганку, Нам столько раз ее не удавалось взять!
Андрес. Как имя?
Лелий. Селия.
Андрес. Вам так бы и начать! Скажи вы сразу мне, без всякого сомненья Я вас избавил бы от лишнего волненья.
Лелий. Вы знаете ее?
Андрес. Из рабства час назад Ее я выкупил.
Лелий. Я поражен стократ.
Андрес. Я увезти ее давно хотел отсюда. Ей нездоровилось, остались мы покуда. Я снял здесь комнату и должен вам сказать: Я рад, что вы свой план не вздумали скрывать.
Лелий. О, неужели же вы счастие невольно Дарите мне?
Андрес. (стучит в дверь). О да! Вы будете довольны.
Лелий. Как вас благодарить? Слов не найду таких...
Андрес. Без благодарностей! Я не нуждаюсь в них.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Маскариль.
Маскариль. (про себя). Мой шалый снова здесь! Я вижу, он хлопочет. Несчастье новое он принести нам хочет.