Читать «Шалый, или Все невпопад» онлайн - страница 15
Жан-Батист Мольер
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Маскариль, Леандр.
Маскариль. Я, сударь, зря ходил - он слово взял назад.
Леандр. Он сделал мне уже подробнейший доклад, И более того: мне сообщили тоже, Что кража дочери, послание вельможи И будущий приезд испанского отца Все сплошь придумано, с начала до конца. ВсJ штучки Лелия, все выдумка пустая, Чтоб Селию не мог купить я, как желаю.
Маскариль. Какая выдумка?
Леандр. Но Труфальдин-простак Всем этим вымыслам поверил, как дурак: Он клюнул на крючок и, проглотив приманку, Не хочет даже знать истории изнанку.
Маскариль. Отныне Селию он будет охранять. Нельзя ее купить, нельзя и силой взять.
Леандр. Ее уже давно я находил премилой, Теперь же сердце мне она совсем пленила, И я сейчас готов соединиться с ней. А если не найду к тому других путей, Ей всем пожертвую, чтоб снять с нее оковы, И мы пред алтарем дадим друг другу слово.
Маскариль. Вы женитесь на ней?
Леандр. Не знаю. Хоть она Происхождением, быть может, незнатна, Но добродетелью и грацией прекрасной Влечет к себе сердца какой-то силой властной.
Маскариль. Что? Добродетелью?
Леандр. Ты что-то буркнул вдруг? Изволь-ка, сударь мой, высказываться вслух.
Маскариль. Вы стали на глазах в лице переменяться. Я лучше помолчу. К чему вам волноваться?
Леандр. Нет, говори!
Маскариль. Скажу из чувства доброты, Хочу .освободить я вас от слепоты. Девица эта...
Леандр. Ну?
Маскариль. Совсем не бессердечна, Податлива она - наедине, конечно. Хоть у нее всегда ужасно строгий вид, Но честь ее, клянусь, не мрамор, не гранит. Хоть кажется она на людях недотрогой, Я мог бы рассказать о ней вам очень много. Мне несколько знаком по службе ихний полк, И в этой дичи я отлично знаю толк.
Леандр. Что?
Маскариль. Добродетели здесь видимость пустая, Тень добродетели, охрана подставная, И тает эта тень, прозрачна и легка, От золотых лучей любого кошелька.
Леандр. Молчи! Что ты сказал? Не стану слушать доле!
Маскариль. Все, сударь, говорят, что есть свобода воли: Свободны вы вполне, я не неволю вас. С притворщицею в брак вступайте хоть сейчас, Но, повенчавшись с ней, смотрите в оба глаза: С общественным добром вы породнитесь сразу.
Леандр. Вот неожиданность!
Маскариль (в сторону).А рыбка-то клюет, Сейчас зацепится. Ну, Маскариль, вперед! Занозу острую ты вынимаешь разом!
Леандр. Меня ты поразил убийственным рассказом.
Маскариль. Ужели вы могли...
Леандр. Довольно, уходи! Я с почтой жду письма. Сходи за ним, сходи. Маскариль уходит. Кто б не поверил ей? Лицо ее красиво, Но, если он не врет, обманчиво и лживо.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Леандр, Лелий
Лелий. Что огорчило вас? Что это за предмет?
Леандр. Меня?
Лелий. Да, вас.
Леандр. Ничуть. Таких предметов нет.
Лелий. Причина - Селия. Нетрудно догадаться.
Леандр. За малостью такой не стану я гоняться.
Лелий. Вы были, кажется, ужасно влюблены, Но тщетно. И теперь все отрицать должны.
Леандр. Будь я такой глупец, что дорожил бы ею, Я высмеял бы вас и всю вашу затею.
Лелий. Затею? Не пойму.