Читать «Варни-вампир» онлайн - страница 115

Джеймс Раймер

— Должно быть какое-то средство для защиты ваших прав на собственность.

— Единственный способ, который приходит мне в голову, вызывает у нас единодушное отвращение. Я говорю об убийстве сэра Варни.

— Давайте не будем обсуждать эту тему.

— У меня сложилось впечатление, что когда-то он носил нашу фамилию и был тем самым предком, с которого писался портрет.

— То есть, под гнетом обстоятельств вы пришли к убеждению, что сэр Варни действительно вампир? — спросил Чарльз. — Ведь прежде мы это только предполагали.

— Неужели вы все еще сомневаетесь? — взволнованно вскричал Генри. - Конечно, он вампир.

— Пусть меня повесят, если я поверю в это, — отреагировал адмирал. - Какая чепуха! Придумали, кого бояться!

— Сэр, вы не были здесь раньше, — ответил Генри, — и не можете сейчас судить о той ситуации, в которой оказались мы. Я понимаю, что наши заявления о вампире вызывают у вас скептицизм. И поначалу мы тоже не верили в его существование. Более того, мы даже представить себе не могли, что когда-нибудь поверим в это.

— Да, мы отрицали такую возможность, — добавил Маршдел. — Но постепенно это отрицание перешло в глубокую убежденность. И теперь мы знаем, что вампиры действительно существуют.

— Если только не допускать, что чувства нескольких человек были введены одновременно в заблуждение.

— Что вряд ли возможно.

— То есть, вы полагаете, что такой вид сухопутной рыбы существует? - спросил адмирал.

— Да, мы так считаем.

— Черт! Я слышал много небылиц о том, что парни видели в океане или на каких-то экзотических островах, но ваша история превосходит их всех.

— К нашему великому сожалению, — отозвался Чарльз.

Последовала небольшая пауза, а затем мистер Маршдел произнес:

— Генри, возможно, мне не следовало бы предлагать вам план действий, пока вы сами не сделали этого, но, даже рискуя показаться дерзким, я скажу, что на вашем месте покинул бы особняк.

— Да я и сам склоняюсь к такому мнению, — ответил Баннерворт.

— А как же кредиторы? — спросил его Чарльз.

— Если их оповестить заранее, то они, обдумав ситуацию, поймут, что ничего не теряют, — ответил Маршдел.

— Определенно не теряют, — добавил Генри, — поскольку прекрасно знают, что я не могу забрать владения с собой.

— Действительно. А если вам не хочется продавать особняк, то вы можете сдать его внаем.

— Кому?

— При сложившихся обстоятельствах вы вряд ли найдете другого арендатора, помимо того, кто уже выразил вам свое желание.

— Вы имеете в виду сэра Варни?

— Да. Он почему-то хочет поселиться здесь, и мне кажется, что несмотря на все обстоятельства вам лучше отдать особняк ему внаем.

Хотя совет казался странным и ранил чувства собравшихся здесь людей, никто из них не стал отрицать разумности такого решения. Последовала новая пауза.

— Это действительно выглядит необычным, — в конце концов сказал Генри. — Сдать дом в аренду своему врагу.

— Особенно после нашей ссоры, — добавил Чарльз.

— Действительно.

— Мистер Голланд, если у вас имеется другой план действий, то я буду только счастлив, — сказал Маршдел.