Читать «Блудницы Вавилона (Whores of Babylon)» онлайн - страница 94

Иэн Уотсон

Алекс повернулся, сомневаясь, что в тусклом освещении его раны произведут должное впечатление.

– Вопил ужасно. Даже какой-то воробей сдох от ужаса. – Это уже слишком! – Кухарка подтвердит. Забала!

Взволнованная не столько зрелищем порки, сколько необходимостью свидетельствовать перед лицом самого Мардука, Мама Забала побледнела и затряслась.

– Ужасно, Владыка, – дрожащим голосом произнесла она. – Да, ужасно…

– Завтра придет клеймовщик, – пообещала Фессания. Мардук исчез, не снизойдя до комментариев.

Поздно вечером, лежа на животе под фиговым деревом и мучаясь от не дающей уснуть жгучей боли, Aiei

Много позже шаги вернулись. Приблизились.

– Молчи. – Фессания опустилась рядом с ним на корточки. Пришла к нему! Ночью! Через весь двор! – Я пробовала открыть железную дверь, но Мардук уже сменил код. Я перебрала все имена бога.

– Новая комбинация может означать что-то другое.

– Не может. Код должен иметь какое-то отношение к Мардуку. Иначе он может его забыть.

– Может быть, это имя, которое ты никогда и не слышала.

– Ты все-таки почеши затылок. В прошлый раз получилось.

– Повезло.

– Удача изменчива. – Она погладила его по спине. Алекс вздрогнул, но рука осталась. – Я пришла сегодня, потому что отец мог выбрать новый код в спешке, чтобы потом подойти к делу более основательно. А еще подумала, что комбинация на замке в храме наверняка осталась прежней. Иначе как туда попадут его агенты из Вавилонской башни? На то, чтобы их всех предупредить, требуется какое-то время. Ты сказал, ручей в туннеле течет в Евфрат?

– Да, и впадает в него ниже уровня воды! Иначе бы по туннелю шастали все, кому не лень.

– Гм… Ты можешь нырнуть с задержкой дыхания?

– Только не сейчас.

– Когда поправишься и будешь чувствовать себя лучше, мы совершим небольшую лодочную прогулку.

– Фессания… -Да?

– Не хотелось бы отвлекаться, но как ты думаешь, эта его невеста…

– Перестань мямлить. Можешь называть ее по имени. Ничего не имею против.

– Как ты думаешь, Дебора знает, что ее свадьба будет отмечена человеческим жертвоприношением? Мне в это не верится. И если узнает, что будет дальше? Передумает?

Фессания рассмеялась.

– Ты это к тому, что мне нужно отправить тебя с секретным поручением в храм Сима? Ох, мужчины, какой только предлог не изобретут, чтобы повидаться с женщиной… даже в столь жалком состоянии!

– Не могу сказать, что так уж хочу ее увидеть. Ты могла бы сходить сама.

– Главный интриган в роли мальчика на побегушках? А для чего тогда посредники?

– Речь идет о чем-то большем, чем интрига.

– Нет! Если мы начнем воспринимать происходящее как нечто большее, то можем утратить чувство меры и начать убивать детей.

– Твоего ребенка он все равно заберет.

– После того как убедится, что у меня родился мальчик. Да, я знаю. Знаю. Послушай. Я готова рассказать тебе о свитке. Думаю, то, что узнал Мори, правда. Свинья вроде того продажного мага просто не способна придумать ничего подобного.

– Ты назвала его свитком, который контролирует.

– М-м… пожалуй, что и так. Ты ведь понимаешь, как Мардук появляется в молельне?