Читать «Блудницы Вавилона (Whores of Babylon)» онлайн - страница 92

Иэн Уотсон

– - Убьешь мужа, и тебя прилюдно посадят на кол.

– О нет! Не посадят, потому что я покончу с собой. Хотя… зачем ждать? Если ты не отпустишь раба со мной, я отравлюсь еще до свадьбы.

– Привести сюда Пракса! – взревел Мардук и, повернувшись к дочери, угрожающе прибавил: – Пракс будет следить за тобой, как ястреб, или понесет суровое наказание.

– Даже ястреб смыкает глаза.

– Время до свадьбы ты проведешь в своей комнате и под надзором. С тобой постоянно будет находиться кто-нибудь из храма.

Она пожала плечами.

– Возможно, с самоубийством придется подождать до свадьбы, но тогда уж Музи умрет наверняка. А я за ним. А если Музи не умрет в первую ночь – скажем, по причине присутствия при нашем совокуплении официального надзирателя, что может, кстати, воспрепятствовать исполнению Музи своих обязанностей, – то он так или иначе испустит дух в одну из последующих ночей. Я знаю, Великий Мардук, как ценит тебя Гибил, и думаю, что когда он востребует тело, то обнаружит, что жизнетворный орган его сына отрезан и засунут ему в глотку… Если же я смогу забрать раба – моего своенравного котенка, мою певчую птичку – прямо сейчас, то обещаю, что Музи получит все возможное удовольствие. И в первую ночь, и в остальные. Это все.

Несколько мгновений Мардук бесстрастно взирал на дочь.

– Забирай своего раба, – сказал он наконец. – И не забудь выпороть его и заклеймить.

С этими словами бог вышел из комнаты. Ровно в тот момент, когда в другую дверь ввели Пракса. Фессания щелкнула пальцами.

– Идем, Алекс. Домой.

Он с радостью, хотя и стараясь скрыть облегчение под маской раскаяния, устремился вслед за ней. Миновав несколько поворотов и дверей, они вышли на лестницу. Пракс не отставал.

– Держись подальше, – бросила через плечо Фессания. – Мне нужно с ним поговорить.

Слуга тут же сбавил шаг.

– Не знаю, как тебя и благодарить, – залепетал Алекс. – Они собирались сжечь меня заживо внутри бронзового быка. А теперь сожгут какого-нибудь ребенка.

– Что ты сказал? Повтори!

– Они решили возобновить практику человеческих жертвоприношений. Сжечь брошенного ребенка во время брачной церемонии. А тут подвернулся я. Мардук задумал таким способом укрепить свою власть.

– Понятно. Ты, наверное, думаешь, что мы с ним друг друга стоим – я ведь пригрозила отрезать любимому супругу хозяйство!

– Ты сказала так, чтобы спасти меня.

– Я говорила серьезно.

– На тот момент.

– Верно. Угроза не подействует, если ты не готов ее исполнить и если сам не веришь в это всей душой. С другой стороны, угроза – всегда вопрос гордости.

– То есть ты собираешься исполнить другое свое обещание, доставить Музи неземное наслаждение? Мне так жаль…

– Жаль, что из-за тебя я дала такое обещание? – Фессания улыбнулась. – Кстати, о «неземном наслаждении» речь, по-моему, не шла. И почему это ты вдруг решил, что я такая уж мастерица по части наслаждения? Ладно, завтра вечером ты сам сможешь увидеть Музи и дать мне свое экспертное заключение. Гибил с сыном будут к обеду. Между прочим, ты действительно собирался сбежать?