Читать «Его забавы, ее заботы» онлайн - страница 23

Донна Стерлинг

Он легко догнал ее за открытыми трибунами, пригвоздил к душистой летней траве и легко одной рукой блокировал тонкие руки у нее над головой.

Задыхаясь, она боролась, стараясь освободиться, и жутко визжала. Однако рядом не было никого, кто бы услышал ее; старые деревянные трибуны и поздний час обеспечивали им полную уединенность.

И он в свое удовольствие поливал холодной соленой водой ее лицо, шею, блузку.

На ней была одна из тех аккуратных блузочек с круглым воротничком, что входили в школьную форму. Он не знал, что тонкий белый хлопок прилипнет к ее телу и станет… совершенно прозрачным.

Вид ее груди ошеломил его. Он такого еще не видел: совсем другое, чем в его неясных мечтах, находилось под ее не в меру кокетливой одеждой. Под шелковым бюстгальтером он видел ее грудь очень отчетливо — круглая, с острыми точечками набухших сосков.

Поторопившись отвести глаза от этих точечек, он чуть не отпустил руки вместо того, чтобы, как собирался, отделать ее как следует.

Капельки воды маняще блестели на ее лице, шее, губах.

— Мне нравится, как ты испытала меня водой, — прошептал он ей прямо в ухо. — Я слизну каждую пролитую капельку. — Он ужесточил хватку и начал медленно облизывать ее от подбородка по щеке к уху, будто леденец или фруктовое мороженое на палочке или какое-то другое лакомство.

Сначала она слегка засмеялась, занервничала, потом крикнула ему, чтобы прекратил, но он не слушал ее. Потом она перестала смеяться и затихла, и тогда они услышали, как бьются их сердца и прерывается дыхание…

Он хотел подразнить, только подразнить. Но, добравшись до ее губ, забыл, зачем это начал, и понимал только, что бросать это занятие ему не хочется.

Она шептала:

— Остановись, Джейк. Пожалуйста, остановись! — Мягкий неуверенный шепот. И когда он поглядел в ее глаза, то увидел, что в них бьется что-то темное, глубокое. Эти слова говорились не ему, но что-то в этих глазах понуждало его… понуждало его продолжать делать то, что он делал.

На то, чтобы оторваться от нее, ушла последняя унция его самообладания. Тяжело переведя дыхание, он поставил ее на ноги. Потом отпустил несколько острот по поводу потребления соли.

Она убежала. А Джейк не мог забыть то, как она смотрела, тяжело и медленно дыша под ним на этой траве, или как он чувствовал ее гладкую кожу под своим языком… Он пытался забыть; у него была масса девушек, нежных и жаждущих, с некоторыми из них он занимался любовью, но ему всегда представлялось, что это Бриана, которую он целует, Бриана, которую он чувствует…

На самом деле он не отличал ее от других тогда, в том сентябре более десяти лет назад. Просто соленая вода вмешалась. Он не отличал ее до прошлой пятницы…

Накатившее жгучее желание вывело его из раздумья и вернуло снова в конференц-зал как раз в тот момент, когда женщины, пообещав деду сотрудничество, направились к двери.

Этим же вечером вертолет корпорации Сая парил в сером небе над холмистым зеленым полем для гольфа. Отделенный от пилота звуконепроницаемой плексигласовой перегородкой, Сай тыкал подагрическим пальцем и с гордостью, как всегда грубовато, пояснял: