Читать «Самоуправцы» онлайн - страница 27

Алексей Феофилактович Писемский

Дворянин средних лет (таинственным голосом). У нас, ваше превосходительство, эти богачи вот где сидят. (Показывает на шивороток.) Он покормит тебя раза два в год обедцем, а потом и делает с тобой, что хочет: и поля у тебя мнет, и самого, коли попадешься, собаками затравит!

Другой молодой дворянин. Девочкин не таючись ехал с шайкой своей... Селенья через три на большой дороге проехал... сзади две пушки везут, а сам впереди верхом ехал!.. Всем рассказывал: "Князя Платона, говорит, полонить еду".

Третий старый дворянин (сам уже не знает, зачем объяснил). С нас, бедных дворян, что спрашивать: разбойники приедут к тебе на дом, за неволю к ним с хлебом, с солью выйдешь.

Губернатор (окончательно грустным голосом). Печальные времена!

ЯВЛЕНИЕ XIV

Те же и карлица, и за нею выступает княжна.

Карлица. Княжна Наталья Илларионовна желает видеть государя-губернатора.

Губернатор (склонив голову). Всегда готов быть ее покорным слугою.

Княжна входит и приседает; все подходят к ней к руке.

Княжна (раскланиваясь всем общим поклоном). Ох, с горя и печали и на приветствия ваши не умею как ответить... Братец сейчас идет сюда!

Губернатор. Лучше поэтому ему?

Княжна. Какое, чуть жив! Кажется, и в рассудке уж тронулся!

Одна из боковых дверей отворяется и показывается князь Платон, худой, в бархатном халате. С одной стороны ведут его лакей и княгиня Настасья Петровна, а с другой шут.

ЯВЛЕНИЕ XV

Князь Платон (губернатору). Извините, ваше превосходительство, что я выхожу к вам в таком наряде.

Губернатор придвигает ему кресло. Князь Платон опускается в него, но княгиню не отпускает от себя. Той подвигают тоже кресло. Она садятся около мужа. Все прочие окружают их.

Князь Платон (снова обращаясь к губернатору, слабым и протяжным голосом). Ваше превосходительство, вероятно, приехали усмирять меня; но я уже сам усмирил себя.

Губернатор. Мы приехали к вам в гости и привезли вам здоровья.

Князь Платон. Благодарю!.. (Опускает на несколько мгновений голову, потом поднимает ее.) Я думал, что умереть мне так же легко будет, как кинуть в огонь старое платье; но нет, животолюбив, видно, человек, и геенна адская страшнее ему всех мук земных! (Крестится и потом, обращаясь к губернатору, говорит.) Мужика, ваше превосходительство, что меня ранил, не наказывайте... я сам искал смерти.

Губернатор. Будет исполнено ваше желание.

Князь Платон (после нескольких секунд молчания как бы ищет кого мутными глазами и, наконец, останавливает их на Рыкове). Господин Рыков! Вы поступили со мной, как великодушный враг. Я крови и смерти вашей искал, а вы хотели спасти мне жизнь... (Опускает голову; потом через несколько мгновений поднимает глаза на княгиню.) С вами нас, княгиня, будет бог судить, кто из нас виноватее; но вы... после претерпенного от меня... оплакивали мои раны, а потому... (Слабо хлопает в ладоши.) Дворецкого мне!

Кадушкин. Двоесский!

Князь Платон. Сервирован ли там стол и готовы ли музыканты?