Читать «Смертельные испытания» онлайн - страница 16

Даррен Шен

Как вода ушла, я с трудом поднялся на ноги и стоял перед дверью Водного лабиринта, глупо улыбаясь и потирая шишку на голове, которая образовалась, когда я врезался в стену.

— Ты это сделал, Даррен! — проревел мистер Джутинг, подходя и обнимая меня. Редко он так проявлял свою привязанность.

Другие вампиры обнимали меня и кричали:

— Я знал, что ты сможешь!

— Прошло так много времени, я был уверен, что ты проиграл!

Проморгавшись, я разглядел черты Курды и Гэвнера. И следом — Вейниса и Арру.

— Мистер Джутинг? Курда? Вейнис? Что вы делаете на пляже в середине дня? — спросил я. — Вы погибнете при солнечном свете!

— Да он бредит! — засмеялся кто-то.

— А кто бы не бредил? — ответил мистер Джутинг, с гордостью обнимая меня .

— Думаю, я присяду ненадолго, — пробормотал я. — Позовите мне, когда пора будет строить замки из песка.

И, опустившись на пол, я посмотрел на крышу, будучи уверенным, что вижу чистое небо, и весело напевал про себя, в то время как вампиры суетились вокруг меня.

ГЛАВА 5

На следующий день я проснулся поздно и трясся, как оборванная крыса. Я проспал часов 15 или даже больше! Вейнис пожелал мне доброго утра. Он протянул мне небольшую кружку, наполненную темной жидкостью, и предложил это выпить.

— Что это? — спросил я.

— Бренди, — ответил он. Я никогда не пробовал бренди. После первого глотка, которым я подавился, я решил, что мне нравится.

— Аккуратнее, — засмеялся Вейнис, когда я стал пить большими глотками. — Ты опьянеешь!

Отставив кружку, я икнул и улыбнулся. Потом я вспомнил про Испытание.

— Я это сделал! — вскричал я, подпрыгивая. — Я нашёл выход!

— Разумеется, нашёл, — согласился Вейнис. — Этот вопрос закрыт. Но тебе понадобилось больше 20 минут. В конце пришлось плыть?

— Да, — сказал я и описал всё, что произошло в лабиринте.

— Ты отлично справился, — сказал Вейнис. — Мозги, сила и удача — без этого ни один вампир долго не протянет.

Вейнис повёл меня в Зал Кледона Лурта, чтобы что-нибудь поесть. Когда вампиры увидели меня, они стали аплодировать и столпились вокруг, рассказывая мне, какой я молодец. Я светился и скромничал, но в душе чувствовал себя героем. Хоркат Мулдс появился, когда я ел третью миску супа из летучих мышей и пятый кусок хлеба.

— Я рад… что ты… жив… — проговорил он в своем обычном прямолинейном стиле.

— Я тоже, — усмехнулся я.

— Ставки… против… тебя… снизились… поскольку ты… прошёл… первое… Испытание… Теперь… больше… вампиров… ставят… на твою… победу…

— Это приятно слышать. А ты ставишь на меня?

— Я… не ставлю… Если… я поставлю… я скажу…

Пока мы болтали, в Зале стали перешёптываться, и вампиры вокруг нас заёрзали. Прислушавшись к разговорам, мы узнали, что один из опаздывающих на Совет вампиров прибыл на рассвете и сразу же бросился в Зал Князей, чтобы рассказать им о следах вампирцев, которые он заметил на пути к Горе.

— Может быть, это те же вампирцы, следы которых находили мы, — заметил я, имея в виду мёртвого вампирца, на которого мы наткнулись во время нашего путешествия.