Читать «Риторика: загальна та судова» онлайн - страница 179
Валеріан Васильович Молдован
83. Fide, sedcui, vide.
84. Flagrantedelictocomprehensi.
85. Forum.
Центральна площа у Римі, на якій був ринок і урядові установи, в тому числі й суд.
Центральная площадь в Риме, на которой размещался рынок, а также правительственные учреждения, в том числе и суд.
86. Fur semper moran facere videtur.
Злодій завжди вважається в прострочці (щодо повернення вкраденої речі і відповідальності за її цілість).
Вор всегда считается находящимся в просрочке (в отношении возвращения украденной вещи и ответственности за ее целость).
87. Furtummanifestum.
Кража, при якій злодій спійманий з краденим (на гарячому). Кража, при которой вор пойман с поличным.
88. Furtumnес manifestum.
Кража, при якій злодій з краденим (на гарячому) не спійманий. Кража, при которой вор с поличным не пойман.
89. Genus perire non censetur.
Рід речей, втрата яких не визнається (до речей визначених родовими ознаками, що мають бути передані кредитору, правило про неможливість виконання у випадку загибелі речі не застосовується). Род вещей не погибает (к вещам, которые определяются родовыми признаками, предназначенными к передаче кредитору, не применяется правило о невозможности исполнения в случае гибели вещи).
90. Hereditasiacens.
«Лежача спадщина» — спадщина в період між смертю спадкодавця і прийняттям спадщини спадкоємцем.
«Лежачеє наследство» - наследство в период между смертью и принятием наследства наследником.
91. Hereditaspersonamdefuntisustinte.
92. Ignorantiaiurisnеminemexcusat.
Невідання закону нікого не вибачає. Не можна покладатися на незнання закону.
Неведение закона никогда не извиняет; нельзя отговариваться незнанием закона.
93. Ignorantia non est argumentum.
Незнання не є доказом; з того, що будь-кому факт не відомий, не можна робити висновку, що він не існує. Незнание не есть доказательство.
94. Ignorantiaiurisnocet, ignorantiafactinonnocet.
95. Inabstracto.
Відірвано, у відриві від даного конкретного випадку. Отвлеченно, отвлекаясь от данного конкретного случая.
96. Inсогроге.
У повному складі (зібралися усі члени суду, колега, правління, ради). В полном составе.
97. Infraedemlegis.
98. Implicite.
99. Impossibilliumnullaestobligatio.