Читать «Боевые станции» онлайн - страница 129

Диана Кэри

— Где Перрен? — спросила я. — Профессор, неужели вы покинули Аргелиус без него?

Она самодовольно кивнула.

— Подумайте лучше, и не надо делать глупостей.

Я с трудом попыталась унять дрожь в собственном горле и спросила:

— Где наш капитан?

— Он охраняется моими людьми как заложник.

— Это не ответ, профессор.

— Я не обязана отвечать вам вообще. Сюда спешат мои охранники.

Неужели вы полагаете, что я настолько глупа, чтобы остаться без защиты? В то мгновение, когда вы ступили на палубу мостика, по тревоге была поднята вся служба безопасности. И когда откроются двери турбо-лифта, вам лучше будет бросить оружие.

Я старалась не смотреть на Сарду, не зная, как отвечать на его взгляд. Я угрожающе направила дезинтегратор в сторону Морни и Бомы, стоявших возле монитора инженерной службы.

— Приказываю вам оставаться на своих местах.

Бома заколебался, а Морни лишь загадочно улыбнулась. И что теперь?

Что с ней делать, если ее не испугал даже дезинтегратор клингонов, установленный на режим уничтожения жертвы?

— Хорошо, — произнесла она. — Мы сдаемся, — профессор пошла в сторону командирского пульта, переступив через лежащего на палубе охранника, за ней последовал Бома.

Я вынуждена была признать разумность ее решения: уводя их в сторону, я тем самым облегчала задачу мародерам, которые могли теперь сразу же открыть огонь по нам без всякого риска попасть в своих хозяев.

— Сарда, нельзя ли заблокировать этот турболифт?

Он сразу же направился к консоли связи положив дезинтегратор, чтобы он не мешал ему. Я задала своему спутнику нелегкую задачу. Турболифты были сконструированы особым образом, так, чтобы исключить возможность внешнего вмешательства в их работу и обеспечить безопасность пассажиров. Сарда должен был изменить как программное обеспечение лифтам так и расстановку электронных блоков. Он бы наверняка справился, если бы у него было время.

Если, если, если. Еще одно неприятное слово. Сарда принялся за работу, я же беспомощно расхаживала вверх-вниз по сходням, пытаясь выбрать наиболее удачную позицию для возможной обороны и в то же время держа под прицелом Морни и Бому.

— Поторопитесь, Сарда.

— Пытаюсь.

Он работал быстро, но по напряженному выражению его лица я поняла, что не все ему удается так, как хотелось бы. Это подтвердили внезапно открывшиеся двери турболифта.

Сарда скатился вниз, чтобы дать мне возможность прицелиться. Его оружие, которое он оставил на инженерной консоли, теперь было для него недосягаемо.

Я уже почти нажала на спусковой крючок, готовая к новому залпу. Рука незнакомца, вышедшего из лифта, тоже крепко держала свое оружие.

— Всем стоять! — прокричал сильный мужской голос. Сначала появился фазер, и только вслед за ним — лицо.

Лицо героя. Лицо капитана. Его глаза по-хозяйски осматривали свой корабль.

— Капитан?! — я продолжала держать свой дезинтегратор наперевес, словно последняя дура.

Он оценил ситуацию быстрее меня и направил свой фазер на Морни. На капитане были все та же бежевая туника и коричневые брюки, в которых он появился на Аргелиусе. Очевидно, Кирк был слишком занят, потому что не успел даже переодеться. Или не посчитал нужным.