Читать «Дело о колокольчиках» онлайн - страница 5

Эрл Стенли Гарднер

- Я задал вопрос, - повторил Роб и улыбнулся, чтобы его настойчивость не показалась навязчивой. - Ты зарабатываешь на жизнь живописью?

- Мои рисунки не так уж и удачны.

И вдруг Роба Трентона осенило.

- Минуту, - продолжал он. - Я вспомнил репродукцию одной из самых поразительных картин, какую мне когда-либо доводилось видеть. Она была напечатана на календаре и изображала швейцарское озеро, заснеженные вершины и легкие облака; предрассветные тени в долине и затянутая дымкой озерная гладь, а на берегу горит костер, дым от которого поднимается абсолютно вертикально на двести-триста футов, и там его сносит в сторону, как случается лишь рассветным утром на озере. Под картиной стояла подпись: "Линда Кэрролл".

На секунду в ее глазах промелькнуло нечто вроде паники.

- Ты... ты уверен, что там была именно эта подпись? - спросила она, словно желая потянуть время.

- Картина произвела на меня потрясающее впечатление, - ответил Роб. А я-то все мучился, откуда мне знакомо твое имя. На мой взгляд, это самая прекрасная из всех картин, какие я видел. Великолепно переданы предрассветные сумерки. И теперь вот я встретил тебя... подумать только... я путешествую с тобой по Швейцарии и...

- Роб, - прервала она его, - это не моя картина.

- Линда, наверняка твоя. Только ты могла так увидеть пейзаж. У тебя совершенно необычный подход. Она...

Линда внезапно захлопнула альбом, закрыла коробку с пастелью и твердо произнесла:

- Роб, я не писала ту картину, и я терпеть не могу людей, задающих очень личные вопросы. Ты выпьешь со мной коктейль?

В ее голосе была такая неожиданная и горькая решимость, что Роб не посмел больше настаивать.

Казалось, с этого момента она возвела высокую стену вокруг своего прошлого. И хотя оставалась приветливой, но всем своим видом убедительно давала понять: от обсуждения ее личной жизни следует воздерживаться; она также никому не позволяла заглянуть в ее альбом. Несколько раз Роб наблюдал издалека, как она рисует: легкие движения руки, плавные повороты кисти говорили о мастерстве, о четкости линий и мягкости штриха. Однако и ее рисование, и сам альбом были для него недоступны.

Веселая четверка друзей путешествовала по Швейцарии, беседуя на самые разные темы; они фотографировались, споря о выдержке и диафрагме, но большей частью их разговор велся в шутливом тоне и никогда не касался личных проблем.

Впрочем, помимо простой дружбы, начали назревать и более интимные отношения. Фрэнк и Марион Эссексы были связаны узами брака, а Роб и Линда сблизились, чувство привязанности росло, оба понимали друг друга без слов, и Роб был по-настоящему счастлив.

В Люцерне случилось непредвиденное. Фрэнк и Марион получили телеграмму. Им было необходимо первым же самолетом срочно вылететь домой из Цюриха, и Линда Кэрролл и Роб Трентон очутились перед сложной дилеммой.

- Боюсь, я здесь больше никого не знаю, - медленно произнесла Линда.

- Ну, ведь нам было тесновато, - отозвался Роб. - И багаж чуть не падал с крыши автомобиля.

В спокойных карих глазах Линды блеснули огоньки.