Читать «Автопортрет с устрицей в кармане» онлайн - страница 121
Роман Львович Шмараков
— Едва ли художник хотел вложить свою мысль именно туда, — сказал викарий.
— Почем знать, — отозвался Роджер. — Надо везде проверить.
— Мисс Робертсон вообще говорила о другом, и то, что она говорила, очень важно, — сказал викарий. — Мы общаемся с природой в пределах нашего сада; мы хотим сохранить иллюзию, что живем в согласии с нею и открыты для ее внушений, но то, что мы видим за этим окном, имеет мало отношения к природе: она ушла, оставив нам этот сад, как погремушку для нашего малоумия. И когда мы видим эту ленивую нежность, эти цветы, этого пса, что носится по клумбам…
— Не надо его сюда пускать, — озабоченно сказала Джейн.
— Привет, Файдо, — сказал Роджер. — Как дела?
— Ему нравится ваша сумка, мистер Хоуден.
— Он слишком разыгрался. Где Эдвардс?
— Эй, эй!
— Файдо, что ты делаешь? — крикнула Джейн. — Немедленно прекрати! Нельзя!
— Бог ты мой, что это?
Из разворошенной сумки, которую Файдо выволок на середину галереи, вывалились крючки, поплавки и медная статуэтка, изображающая обезьяну.
— Что за черт, — озадаченно сказал Роджер.
— Да это же…
— Она стояла на этом столике, теперь я помню!
— Погодите, а не ею ли…
— Нет, нет, — произнесла Джейн с бледной улыбкой, — этого не может быть, тут какая-то ошибка. Роджер, объясни.
— Я и рад бы, — пробормотал Роджер.
— Так это вы всех убили, мистер Хоуден? — с интересом спросил мистер Годфри. — Кто бы мог подумать.
— Давайте успокоимся, — взывал викарий.
— Ну наконец-то, — произнес инспектор, выступая вперед, и все смолкли. Он поднял статуэтку и понюхал ее. — Прекрасно. Уймись, Файдо, все хорошо. Мистер Хоуден, вы не могли бы объяснить, откуда она у вас?
— Не знаю, — с досадой сказал Роджер. — Я ее впервые вижу. И не поверите, я никого не убивал.
— Почему же, — сказал инспектор, — поверю.
— В самом деле? — недоверчиво спросил Роджер.
— В самом деле. Позвольте понюхать ваши руки.
— Ээ, пожалуйста. Правда, я тут перебирал червей, так что…
— Ничего, ничего. Спасибо, мистер Хоуден.
— Все это, вероятно, имеет какой-то смысл, — пробормотала Джейн.
— Очень надеюсь, — прошептал викарий.
— Мистер Годфри, — безмятежно продолжал инспектор, — если вас не затруднит, вытяните, пожалуйста, руки вперед.
— Что?..
— Будьте любезны.
— Ну, если вы настаиваете, — сказал мистер Годфри, пожимая плечами.