Читать «Индиана Джонс и Великий потоп» онлайн - страница 45

Роб Макгрегор

Теперь, стоя с ней рядом, Инди внезапно заинтересовался русской. У нее оказалось сердцевидное лицо с высокими скулами и узким подбородком; кожа нежна, как у младенца, а бездонные голубые глаза подернуты влагой. Разве устоит мужчина перед чарами этих глаз? Цвет полных сочных губ под стать наброшенной на плечи рубиновой косынке из шелка.

– Вы можете читать клинопись? – поинтересовалась она.

– Никто не может ее читать, – возразил Инди, про себя отметив, что ее длинное черное платье очень выгодно подчеркивает плавность изгиба бедер и осиную талию. – Очень немногие способны ее перевести. Это требует долгих, изнурительных трудов.

– Вы говорите с такой уверенностью, будто знаете толк в этом деле, – заметил Заболоцкий. Сегодня русский выглядел постаревшим. Стали заметны серебряные нити седины в русых волосах, в уголках глаз залегли глубокие морщинки. И горбился он, как старик.

– В какой-то степени.

– А вам известно, насколько важен этот текст? – осведомился Заболоцкий.

Шагнув вперед, Инди вгляделся в таблицу. Ее пересекала змеевидная трещина: таблица явно была разбита надвое, а затем составлена вновь. Текста Инди не понял, и потому стал читать висящий рядом машинописный перевод:

Я посадил на корабль всю свою семью и всех домочадцев,

Зверей полевых и скот полевой, и всяких ремесленников, всех поместил я на корабль.

Я вошел в ковчег и запер за собою дверь…

От основания небес вознеслась черная туча…

И дневной свет потух во мраке…

Боги в небесах испугались потопа и пятились назад,

Карабкались по небосклону к обители Ану,

Боги пали долу, будто псы, жались у стен, боги простерлися ниц…

Прервав чтение, Инди посмотрел на таблицу – ту самую таблицу, где излагалась история Утнапиштима, и глухо проронил:

– Вот так совпадение…

– В каком смысле? – спросила Катя.

Инди отступил на шаг, не отрывая глаз от таблицы.

– Я только позавчера рассказывал своему другу об этой самой таблице, понятия не имея, что она в Чикаго. Когда же я рассказал ему, как ее отыскали и перевели, он попросил меня прийти в церковь и выслушать проповедь, касающуюся поисков Ноева ковчега.

– Вы хотите сказать… – начал Заболоцкий.

– Да, я там был.

– То-то ваше лицо показалось мне знакомым, – вклинилась Катя. – Должно быть, там-то я вас и видела. Кто вы?

– Простите несдержанность моей дочери, – перехватил инициативу Заболоцкий. – Вы археолог?

– Да, – произнес Инди чуточку громче, чем требовалось, будто хотел убедить в этом не только их, но и себя. – Несколько лет проработал в Лондонском университете, а теперь решил на время уйти от дел.

– Любопытно, – вымолвил русский, поглаживая подбородок, и оглядел Инди оценивающим взглядом.

– Минуточку, – оживилась Катя, – я знаю, где вас видела! Вы только что были в приемной доктора О’Мелли.

– Верно. У меня была назначена встреча с ним сразу после вашего ухода.

– Нам не удалось найти с ним общего языка, – сообщил Заболоцкий.

– Правду сказать, я тоже, – Инди не удержался от смеха.

– И что же он сказал о нас? – заинтриговано поглядела на него Катя.