Читать «Роза в цепях» онлайн - страница 65
Дмитрий Юрьевич Суслин
Рабыня, внезапно успокоившись, но с бьющимся от волнения сердцем, последовала за вольноотпущенником.
Когда Актис ввели к пирующим, девушку встретили возбужденные взгляды гостей и холодная надменность Фабии. От отчаяния у Актис закружилась голова, но она, взяв себя в руки, громко стала умолять хозяйку пощадить ее и не наказывать столь строго.
— Госпожа, — мягким красивым голосом молила девушка, — ради всех богов, пощадите вашу верную рабыню. Сжальтесь надо мной, 'не наказывайте так жестоко, ведь я только нзо всех сил старалась угодить вам…
— Замолчи, мерзавка! — Фабия словно ничего не слышала. — Я никогда не откладываю своих приказаний. Для тебя это будет хороший урок, и в будущем ты сто раз подумаешь перед тем, чтобы что-нибудь сделать.
Актис с ужасом поняла, что ее старания напрасны. Гости без сочувствия смотрят на рабыню, некоторые уже мысленно раздевают ее.
Палачи-африканцы готовят свои инструменты. Сейчас девушку насильно, перед всеми лишат одежды и, нагую, повесят за руки, или, еще страшнее, за волосы, и жизнь станет с этой минуты тягостной для маленькой Актис.
Рабыня, осмотревшись вокруг себя, увидала красивого юношу. Он с изумлением и каким-то, как показалось Актис, сочувствием смотрел на девушку. Это был Тит Веций Валерий. Правда, Актис этого не знала и, бросившись перед ним на колени, стала умолять дорогого гостя заступиться за нее перед госпожой. Это было последнее средство. Тут может быть только лишь одна попытка…
У римлян испокон веков существовал обычай: когда раб, приговоренный к наказанию, просит защиты у пришедшего к его хозяину гостя, гость пожалеет раба — что случалось совсем не часто, — и хозяин по его просьбе сменит гнев на милость. Иначе он поступить не может. Своим отказом он бросит вызов богам, и те могут отвернуться от нарушившего старый закон, не занесенный в двенадцать таблиц, но тем не менее действующий. Но просить можно было только во' время застолья, только один раз и только одного гостя. И Актис решила восполь зоваться таким правом.
— Господин! — Сквозь слезы обратилась она к Валерию. — Ты так молод, и у тебя такие добрые глаза… Заступись за несчастную невольницу, которой грозит страшное наказание за ничтожную вину… Помоги мне избежать ужасной участи…
При этих словах один из палачей сильно Взмахнул розгой. По залу пронесся громкий свист, рассекающий воздух. Актис, услыхав этот свист, вздрогнула всем телом.
— Господин, — продолжала она, — прошу тебя всеми богами Олимпа, спаси меня, и они продлят тебе жизнь. Боги любят добрых людей…
Валерий с изумлением смотрел на стоявшую перед ним на коленях плачущую рабыню.
Гости и хозяева дома с нетерпением ждали, что он скажет. Юноша задумчиво смотрел на Актис. В зале стояла полная тишина, и лишь слышны были в ней треск горящих светильников и всхлипывания рабыни. Все вокруг: свободные и рабы, дети и взрослые, молодые и старые — ждали, чем это кончится.