Читать «Роза в цепях» онлайн - страница 63
Дмитрий Юрьевич Суслин
Корнелий, проведя своих цветочниц по коридору, приказал им остановиться перед пиршественным залом. Пришлось немного подождать, ибо гости еще только входили в трикпиний, где должен был состояться веселый пир.
Когда гости зашли в пиршественный зал, к ним навстречу двинулись рабы. Каждого из тридцати гостей встретил персональный раб и, омыв ноги знатному господину и низко ему поклонившись, уносил обувь приглашенного с собой, чтобы потом после пира, обуть и проводить захмелевшего сотрапезника до лектики, а там уж о нем пусть заботятся его собственные рабы.
Зал был залит светом сотен светильников, а в его центре находился длинный стол, окруженный с трех сторон ложами. Перед столом стоял сделанный из серебра ослик, и в его корзинах горой высились яства.
Хозяин и хозяйка заняли места в центре стола, и праздник начался. Первыми в зал вошли девушки из розария. Внеся огромные корзины, они увенчали всех гостей венками из роз, затем, устроив грандиозный дождь сначала из красных, потом из розовых и напоследок из белых лепестков, вышли из зала.
Фабия с удовольствием заметила, как досадившая ей днем девчонка дрожит, с ужасом и мольбой глядя на свою госпожу. В ответ Фабия лишь презрительно усмехнулась. Девушки, покинув столовую, все, кроме несчастной Актис, побежали в свои покои. Актис же сразу за дверью задержали два раба и, остановив ее, дрожащую от страха, стали ждать, когда рабыня понадобится госпоже. Вслед за цветочницами вошли одетые в зеленые персидские кафтаны рабы с подносами.
На золотых блюдах пирамидами лежали яйца двенадцати разных птиц. Здесь были маленькие — воробьиные и дроздовые; средние — голубиные и куриные; большие — гусиные и павлиньи. Одно яйцо большое как страусиное, сделано было из сладкого теста и начинкой ему служили омлет с грибами и спаржей с запеченными в нем дроздами, предварительно сваренными в молоке. Когда гости накинулись истреблять яйца, в зал вбежали обнаженные мальчики-виночерпии, и вино вспенилось и зашипело в драгоценных кубках.
— Друзья, — приветствовал собравшихся Леонид, — я рад, что вы почтили меня своим присутствием, и теперь своим аппетитом вы должны доказать свое уважение и любовь ко мне. Гости стали приветствовать Леонида, дружно перебивая друг друга. Заздравные тосты были неистощимы и сотрапезники хозяина дома быстро захмелели и развеселились. Через два часа праздника они до того наелись и напились, что полностью перестали смущаться кого бы то ни было и справляли свои мелкие нужды тут же, не выходя из-за стола. Трое евнухов едва успевали менять тазики, куда желающие могли помочиться или сблевать. Особенно часто делал это толстый Транквилл. Он так потешно работал павлиньим пером у себя в горле, чтобы вызвать рвоту, и так громко пускал прозрачную струю в звенящий таз, обрызгивая при этом лицо евнуха, что пирующиенаблюдавшие за ним, покатывались от хохота.
В этом шуме веселья лишь Фабия оставалась спокойной и невозмутимой. И хоть она пила вино наравне со всеми, хмель словно не действовал на неё. Женщина на протяжении всего этого времени не отводила взгляда от племянника. Ей было немного досадно, что молодой человек столь редко отвечает на её страстные взоры. Валерий действительно был так занят застольем и беседами со своими молодыми друзьями, что почти ни разу не взглянул на Фабию. Матрона лишь один раз поймала на себе взгляд любовника, когда тот, отведав фессалийского барашка, сваренного в яблочном вине и потушенного с оливками и персиками, вытирал засаленные пальцы о кудрявую шевелюру юного виночерпия, чья голова от подобных процедур уже блестела, как грива вспотевшей лошади. Фабия восприняла такое равнодушие, как предательство и вся кипела от негодования. Она стала искать, на ком бы выместить зло, и тут же вспомнила об Актис. Фабия знаком подозвала к себе Рупия — вольноотпущенника и поверенного своего дома и велела позвать палачей и привести для наказания рабыню.