Читать «Воскресить любовь» онлайн - страница 32

Миранда Ли

Он снова одержал верх, подумала Шарни с непонятным чувством восторга и недовольства одновременно.

– Ты останешься в машине, – по возможности твердо заявила она. – Я не хочу, чтобы люди смотрели на тебя и думали, что увидели призрак.

Адриан наигранно тяжело вздохнул.

– Это смешно, Шарни. Я намерен остаться в твоей жизни надолго. Поэтому, чем быстрее твои друзья узнают, как я выгляжу, тем лучше.

Она запаниковала.

– Остаться в моей жизни? В каком качестве?

– В качестве друга. Любовника. Твоего парня.

– Мое мнение не учитывается?

– Твое мнение мне стало ясно, когда мы целовались у дверей.

– После этого я попросила тебя уйти.

Он усмехнулся.

– А еще ты говорила, что дела значат больше, чем слова. Ты можешь сто раз мне повторить, чтобы я уходил, но твои губы обманывать не могут.

– Ты заносчивый и самоуверенный.

– И еще я знаю, чего хочу. Тебя, Шарни Джонсон.

Его пылкие слова и взгляд смутили ее.

– Пожалуйста, не надо, – взмолилась она, когда он поднес ее руку к своим губам.

Он отпустил ее руку и кивнул.

– Спасибо.

Она удивленно заморгала.

– За что?

– За то, что остановила меня. Я обещал себе, что сегодня не буду заниматься с тобой любовью. Я хотел доказать тебе – мои чувства намного более сильные, чем просто физическое влечение. Но находиться с тобой наедине у тебя дома выше моих сил. Поэтому я считаю, нам лучше отправиться за твоей собакой.

– Моцарт частенько кусается, – предупредила его Шарни. – Может, ты все-таки вернешься домой?

Он улыбнулся ей одними глазами.

– Хорошая попытка, дорогая. Перестань выдумывать отговорки, и пойдем.

Он как-то странно действует на меня, думала Шарни по дороге в ветлечебницу. Он невероятно сексуальный. Когда он поцеловал ее, каждая ее клеточка отозвалась на близость его тела. Если он останется на ночь – а он вряд ли решит возвращаться так поздно в Сидней, – они неминуемо окажутся в одной постели. Даже, несмотря на обещания, которые он дал самому себе.

Мысль, что она будет спать с Адрианом в своей супружеской спальне, заставила Шарни ощутить чувство вины.

– Ты не можешь остаться у меня, Адриан, – наконец выдавила она.

– Я и не собирался. Я как раз хотел забронировать номер в мотеле, который мы только что проехали. Эй, смотри на дорогу!

Шарни вцепилась в руль.

– Я не приду к тебе, если ты на это надеешься.

– Даже не думал.

Его ответ удивил и расстроил ее.

Шарни, Шарни, ты глупая женщина.

– А завтра ты что будешь делать? – спросила она.

– Работать.

– А, – протянула она, ругая себя. Она-то ждала, он скажет, что останется, и они пойдут куда-нибудь. – В понедельник утром здесь ужасные пробки. Тебе нужно выезжать пораньше.

– Мне не нужно никуда уезжать. Первым делом я наведаюсь в местный магазин и куплю более подходящую одежду. А потом я собираюсь привести твой дом в порядок.

От неожиданности она выпустила руль, и Адриан схватился за него.

– Если ты будешь и дальше так вести машину, предоставь это мне.

– Ты считаешь себя идеальным мужчиной? – раздраженно спросила Шарни.

Она подозревала, что больше злится на себя, чем на него. Ей не нравилась его манера все решать за нее.