Читать «Рыцари Чёрной Земли» онлайн - страница 239

Маргарет Уэйс

Со всех сторон приближались боевые аэрокары и вертолеты Адмиралтейства. Небо было усеяно черными точками, воздух дрожал от жужжащего воя двигателей. Но корабли лишь кружили вокруг десантного бота.

— Почему они не открывают огонь, мой лорд? — Като благоразумно решил «перенести сражение в лагерь противника». Осознав это, Дикстер сухо улыбнулся.

— Прошу прощения, капитан. Вы знаете свою работу, и, несмотря на прискорбные обстоятельства, я могу сказать то же самое о себе. Этот десантный бот сконструирован специально для отражения вражеской атаки с земли или с воздуха. Его защитные экраны практически непробиваемы. Вы можете весь день бомбардировать его и, возможно, сделаете на нем пару вмятин. Ну да, разумеется, — добавил он в ответ на вопросительный взгляд Като. — Вы можете уничтожить бот несколькими плазменными снарядами, сплавить его в один гигантский металлический комок вместе со всеми аэрокарами на этой площадке. Не говоря уже о людях, которые его окружают.

— Ясно, мой лорд. — Като потер гладко выбритый подбородок.

— Кроме того, — Дикстер говорил тихо, почти про себя, — я не уверен, что нам вообще нужно что-то делать с этим десантным ботом.

— Сэр? — Като не скрывал своего изумления.

— Всего лишь догадка, капитан. Всего лишь догадка. Разумеется, мы что-нибудь сделаем, — успокаивающе добавил Дикстер. — Как только выясним, нужно ли это.

— Боже! Мой лорд, взгляните туда!

Со стороны транспортного отсека посадочного модуля открылся люк. Из него выдвинулся пандус. Жуткая машина — огромная, уродливая, покрытая серо-зеленым камуфляжем — выползла из проема. По пути она извергала чудовищные клубы черного дыма. Люди, стоявшие поблизости, разразились криками ужаса.

— Проанализируйте этот газ, — распорядился Като по коммлинку. — Возможно, это отравляющее вещество.

Он покосился на Дикстера. Тот ничего не сказал, но покачал головой.

— Результаты химического анализа, — послышался слегка озадаченный голос, — выхлопные газы, капитан.

— Будь я проклят! — Дикстер прищурился, прикрыв глаза ладонью от света. — Это же старый «Девастатор-ПВЦ-двадцать восемь».

— И он направляется сюда, мой лорд. Несмотря на потери среди гражданского населения, нам придется…

— Нет, — перебил Дикстер. — Смотрите, он повернул. Он движется к… к отелю?

Оба в полном недоумении смотрели, как ПВЦ-28 выползает с автостоянки, круша попадающиеся по дороге аэрокары и выпуская трассирующие залпы поверх голов, чтобы очистить местность от людей. Он снес ограду, перевалил через край дренажной канавы, потом исчез на несколько долгих секунд — вероятно, заглох двигатель. Потом он выполз на другую сторону и с грохотом покатил по шоссе.