Читать «Тайна клана» онлайн - страница 26

Кейт Тирнан

Я оставила Робби рассматривать книги, а сама пошла в секцию трав. «Научиться работать с травами – на это может не хватить всей моей жизни», – подумала я. Эта мысль страшила, но одновременно и притягивала. Я использовала травы для заклинания, которое излечило Робби от прыщей, и чувствовала себя почти на седьмом небе, когда попала в сад Киллбернского аббатства во время церковной экскурсии.

Я просматривала справочник по магическим растениям северо-востока, когда почувствовала что-то вроде щекотки. Подняв голову, я увидела Дэвида, одного из продавцов магазина. Я напряглась. Он всегда заставлял меня нервничать, и я никогда не могла точно определить почему.

Я вспомнила, как он спросил меня, к какому клану я принадлежу, и как он сказал другой продавщице, Элис, что я ведьма, которая делает вид, что таковой не является.

Сейчас я настороженно смотрела на него, пока он шел ко мне. Его коротко остриженные седые волосы казались серебряными под лампами дневного света, освещавшими магазин.

– Что-то в тебе изменилось, – сказал он своим тихим голосом, не спуская с меня взгляда карих глаз.

Я подумала о Самхейне, когда ночь взорвалась вокруг меня, и о воскресенье, когда распалась моя семья. Я не сказала ни слова.

– Ты – потомственная ведьма, – сказал он кивнув, словно просто в подтверждение чего-то сказанного мной. – И теперь ты это знаешь.

«Как он догадался?» – подумала я, почувствовав укол страха.

– Тебя это удивило? – спросил он.

Я оглянулась, ища глазами Робби. Он все еще стоял возле книг.

– Да, меня это несколько удивило, – призналась я.

– У тебя есть своя КТ? – спросил он. – «Книга теней»?

– Я недавно начала ее, – сказала я, думая о красивой книге с чистыми страницами из «мраморной» бумаги, купленной пару недель назад.

В нее я записала то заклинание, которое сотворила для Робби, и свои впечатления от Самхейна. Но зачем об этом знать Дэвиду?

– А книга твоего клана, твоего ковена? – допытывался он. – Или твоей матери?

– Нет, – коротко ответила я. – Ничего такого.

– Жаль, – сказал он помолчав.

Звякнул колокольчик, и он отошел к другому покупателю, чтобы помочь ему выбрать какие-то украшения.

Посмотрев в конец прохода, я увидела, что Элис, вторая продавщица, сидит там на полу, расставляя на одной из нижних полок подсвечники. Она была старше Дэвида – полная, с красивыми седыми волосами, собранными на голове в пучок. Она понравилась мне с первого взгляда. Все еще держа в руках книгу о травах, я подошла и остановилась возле нее.

Она посмотрела снизу вверх и коротко улыбнулась, словно ждала меня.

– Как ты, дорогая? – Ее слова были полны смысла, и я мгновенно почувствовала, будто она знает все, что случилось с тех пор, как она помогала мне выбрать свечу к Самхейну.

Я не знала, что сказать.

– Ужасно, – вырвалось у меня. – Я только что узнала, что я – потомственная ведьма. Мои родители всю жизнь лгали мне.

Элис понимающе кивнула.

– Значит, Дэвид был прав, – сказала она так, что ее голос был слышен только мне. – Я тоже так думала.

– Откуда вы узнали?

– Мы можем это распознавать, – сказала она так, словно речь шла о самом обычном деле. – Мы сами той же породы, хотя и не знаем, к каким кланам принадлежим.