Читать «Когда смятение в душе» онлайн - страница 28

Люси Дейн

– Откуда же тогда взялась твоя бредовая идея?

Энни покосилась на него.

– Ну, я подумала, мало ли что может сделать миллионер, желая порадовать своего отпрыска.

– Но не живую же панду дарить! Кроме всего прочего, ее практически невозможно содержать в неволе – она питается исключительно молодыми побегами бамбука.

Энни повернулась к Роджу.

– Разве я не то же самое сказала тебе? А ты мне в ответ – мол, моя панда лопала все подряд!

– Понарошку! – воскликнул Родж. – Ты что, в детстве никогда не кормила игрушечных зверушек?

– Я-то – да, но мои родители не миллионеры, поэтому при всем желании не могли устроить для меня настоящий персональный зверинец.

– Что ты заладила – миллионеры, миллионеры! К твоему сведению, мой отец в то время вовсе не обладал миллионами. Он, как говорится, только начал их делать. Кстати, вместе со своими сестрами – Джоан и Доррис. Позже к ним присоединилась Софи – жена отца и моя будущая мать. Все силы у них уходили на бизнес, все время посвящалось делам. Поэтому ребенком мои родители обзавелись поздно. Если бы не это, моя мать, скорей всего, осталась бы жива. Но и после ее смерти бизнес продолжал развиваться – стараниями отца, Джоан и Доррис. В конце концов к нему присоединился и я. – Родж вдруг пристально взглянул на Энни. – А откуда ты знаешь про наши миллионы?

– Все очень просто, – усмехнулась она. – Мой дед Джош навел справки о Джоан Флинч и выяснил, что это имя входит в список лиц, обладающих определенным финансовым положением. Как видишь, ничего сложного.

– Но зачем вообще понадобилось что-либо выяснять?

Энни прищурилась.

– Потому что мой дед желал знать, куда отправляет свою внучку.

– А твой жених? – быстро спросил Родж.

Она нахмурилась.

– Что мой жених?

– Он не хотел узнать, куда едет его невеста?

Вновь отвернувшись к окну, Энни немного помолчала, потом сдержанно заметила:

– Это личный вопрос.

Родж в очередной раз повернулся к ней.

– Конечно.

– Я не обязана отвечать на него.

– Хм… а я не вправе настаивать. – Он вновь устремил взгляд на дорогу, будто считая вопрос исчерпанным.

Энни сначала решила так все и оставить, но ответ вертелся у нее на языке, и в конце концов она выпалила:

– К твоему сведению, мой жених вообще не хотел меня отпускать!

– Вот как… – усмехнулся Родж. – Почему же ты здесь?

– Потому что не в моих правилах нарушать договоренности.

Улыбка Роджа стала шире.

– А может, ты просто не любишь своего будущего мужа?

Энни вспыхнула.

– Послушай, какое право ты имеешь делать подобные выводы?

– Ох-ох, закипела! Я просто так сказал. Если бы у меня не возникло такого впечатления, я бы промолчал.

– Мало ли что тебе показалось, – проворчала Энни, задетая тем фактом, что Родж будто почувствовал ее собственные сомнения относительно чувств к Хью. – Мог бы придержать свое мнение при себе.

– Ладно, не обижайся. Прости, если я тебя чем-нибудь обидел. Напоследок лишь скажу, что на месте твоего жениха я бы не отпустил тебя ни на минуту!

Взглянув на него, Энни поспешно отвела взгляд. Странно, что он это сказал… Хью говорил примерно то же самое, только совсем другим тоном и с иным подтекстом – в том духе, что женщина должна сидеть дома и жарить мужу котлеты. Однако в интонациях Роджа не было даже намека на что-либо подобное. Зато присутствовало нечто такое, от чего у любой женщины могло возникнуть головокружение, – скрытая нежность. Подобные мотивы заставляли совсем по-другому взглянуть на фразу «не отпустил бы ни на минуту».