Читать «Выбор королевы» онлайн - страница 26

Джоанна Беррингтон

– Да, дорогая, но реагируй, пожалуйста, спокойнее, – посоветовала кинозвезда, не забывая улыбаться в объективы фотоаппаратов. – Ты же не дикарка.

Молодая женщина подчинилась. И решила, что лучше не будет смотреть на присутствующих. А то рука так и тянется за бумагой и авторучкой, чтобы попросить автограф!

В холле особняка было светло – под потолком висела огромная хрустальная люстра. Слева от входа находился фуршетный стол, где желающие могли перекусить бутербродами и выпить что-нибудь прохладительное. А справа стоял стенд с изображением тех самых птиц, на спасение которых и планировалось собрать деньги во время мероприятия.

Линда хотела подойти поближе, чтобы изучить проблему, но Оливия взяла ее под локоть и повела куда-то.

– Все, мы отметились перед камерами, а теперь пойдем в сад, – сказала она. – Собственно, там все и будет происходить.

Они вышли из особняка и оказались на зеленой лужайке. Линда услышала музыку и, повернув голову, увидела небольшой оркестр. Неподалеку стояла высокая трибуна, на которой, должно быть, скоро будут произноситься речи.

Миссис Брук посмотрела по сторонам и махнула рукой официанту с подносом, обносившему гостей напитками.

Взяв себе и Линде по бокалу шампанского, она хотела что-то сказать, как вдруг увидела кого-то, и тут же ее лицо осветила улыбка.

– Пол! Неужели! И ты здесь, – подошла она к известному режиссеру.

– Да, здесь, и очень рад тебя видеть! – Среднего роста худой мужчина в модном костюме раскинул руки для объятия.

Молодая женщина хотела было пойти вслед за Оливией, но потом решила не мешать разговору. Она стояла и смотрела на тех, кого привыкла видеть по телевизору или на фото в газетах.

Блистательные дамы и галантные кавалеры. Респектабельные мужчины и их фигуристые спутницы. В глазах прыгали «зайчики» от блеска бриллиантов, а свежий майский воздух смешивался с ароматами дорогих духов.

Ой… А вон там, недалеко от импровизированной сцены… Неужели сама Келли Уиллис?

Линда пригляделась к блондинке, держащей на руках маленькую мохнатую собачку. Да, действительно, это была она – светская львица и красотка.

Выглядела она невероятно хорошо – золотистое короткое платье, волосы дождем рассыпались по плечам. А что за мужчина в темно-сером костюме с ней рядом?

Линда присмотрелась… и в испуге поспешила к Оливии.

– Он здесь, здесь, – затараторила она, не обращая внимания, что прервала разговор актрисы и режиссера. – Он стоит вон там, с Келли Уиллис!

– Дорогая… – укоризненно посмотрела на нее миссис Брук. – Ничего же не случилось. Чего ты так разволновалась?

Однако, видя, в каком состоянии находится Линда, она произнесла извиняющимся тоном, обращаясь к режиссеру:

– Извини, Пол, моей племяннице нужна помощь. Поговорим позже. Я найду тебя, чтобы обсудить новую роль.

Тот понимающе улыбнулся и пошел искать себе нового собеседника.

– Я хорошо выгляжу? – дрожащим голосом спросила Линда, даже не заметив, что кинозвезда отрекомендовала ее как свою племянницу.

– Хорошо, – вздохнула миссис Брук. – Если бы не влезала в деловые разговоры, так вообще все было бы прекрасно.