Читать «Выбор королевы» онлайн - страница 25

Джоанна Беррингтон

Напоследок Оливия принесла флакончик духов и передала ей со словами:

– Свежий летний аромат. Тебе будет как раз кстати.

Она, глядя на Линду, была очень довольна своей работой. От скучной медсестры из клиники не осталось и следа. Перед ней стояла настоящая красавица. И Оливия была готова биться об заклад, что сегодня вечером будет покорен не только Патрик Шеридан.

– Это не я, – счастливо выдохнула молодая женщина, глядя в зеркало. – Я никогда не была такой красивой.

– Говоришь, кто-то назвал тебя «серой мышью»? – усмехнулась миссис Брук. – Видел бы тебя сейчас тот грубиян.

Линда во все глаза смотрела на свое отражение и не могла налюбоваться. Новая прическа, платье… Такой же восторг, наверное, чувствовала Золушка перед поездкой на бал!

– Ну что, если мы готовы, то нам пора, – сказала Оливия. – Карета у нас, к сожалению, не сказочная, но зато в полночь она не превратится в тыкву. Пойдем?

Они вышли на крыльцо, и Линда увидела, что их поджидает белый лимузин.

– Я никогда не ездила на таком автомобиле, – призналась она.

– Когда-нибудь нужно начинать, – ответила миссис Брук.

Водитель отрыл перед дамами дверцу. Усевшись на удобный кожаный диванчик, молодая женщина в темно-синем платье счастливыми глазами посмотрела на свою добрую фею.

– Я не знаю, как и благодарить тебя за все, – произнесла она.

– Пока рано благодарить, – заметила Оливия, доставая из бара лимузина бутылку с мартини. – Все только начинается, дорогая моя.

И автомобиль повез их по улицам Манхэттена навстречу сказке.

Вскоре лимузин подъехал к чугунным воротам, за которыми посреди весеннего сада возвышался старинный особняк.

– Резиденция одного известного политического деятеля, – пояснила Оливия. – Но сам он живет в другом месте, а поскольку является ярым борцом за экологию, то частенько предоставляет особняк для подобных мероприятий.

Водитель показал охране приглашения, и ворота распахнулись, пропуская автомобиль.

Остановившись напротив крыльца с каменными ступенями, женщины дождались, пока мальчик в униформе откроет дверцу автомобиля, и выбрались наружу. Линда судорожно сжала в руках маленькую черную сумочку в тон туфлям. Волнение вновь захлестнуло ее.

– Ничего не бойся, – в который раз напутствовала миссис Брук. – И вообще, говорить буду я, а ты можешь согласно кивать.

Они поднялись по лестнице, вошли в дом и сказали свои имена улыбчивой девушке на входе. Та записала их в журнал посетителей, пояснив, что персональные данные понадобятся при выборе Королевы вечера.

Но эту информацию Линда пропустила мимо ушей.

Боже, сколько народу! И все такие красивые, пронеслось в ее голове, когда они оказались в холле особняка.

Действительно, создавалось ощущение, что здесь собрались все сливки общества. То здесь, то там сверкали фотовспышки, запечатлевая какую-нибудь звезду эстрады или политперсону.

– Ой… Вон та брюнетка… Это же известная топ-модель, – зашептала Линда, обращаясь к Оливии. – Я видела ее в рекламе губной помады!