Читать «Минуя тысячи преград» онлайн - страница 66
Джулия Тиммон
Джей еще раз взглянул на отца. Тот ничего не знал и в то же время как будто обо всем догадывался. Может, он давно раскусил Шарлотту и был даже рад сейчас, чувствуя, что его невесткой ей никогда не стать. Они были удивительной парой, старшие Уоддингтоны. Все понимающие, непритворные, великодушные.
Охваченный внезапным желанием поскорее познакомить с ними Айлану, Джей улыбнулся им и побежал к выходу.
– Шестидесятая улица, двадцать три, – назвал Джей таксисту адрес. Заработал мотор, машина тронулась с места.
Быстрее! – молил про себя Джей, глядя на мелькающие за окном здания, парки, площади. Ну что ж ты так медленно, нельзя ли поскорее, приятель? Для меня это очень важно, понимаешь? Жизненно важно…
Было солнечное утро. Выскочив из такси, Джей сразу увидел, что дети – не четверо, а, наверное, все двадцать с лишним – гуляют на площадке и в саду. Еще не успев пройти в калитку, он рассмотрел и всех взрослых – молодую невысокую брюнетку, весьма полную даму лет пятидесяти и женщину неопределенного возраста в спортивном костюме. Айланы среди них не было.
Впрочем, в первую очередь поговорить Джей собирался вовсе не с ней. А с директрисой. И только потом достать хоть из-под земли Айлану и побеседовать с ней. В более категоричном тоне и на другую тему. Уж это-то предложение должно было прийтись ей по душе.
Он сделал всего несколько шагов по направлению к парадной, когда раздался знакомый оглушительный крик:
– Джей!
Хорошо, что Уилли не лазил в эту минуту по лестнице. А бегал за какой-то девочкой, на полголовы выше его. Джей остановился, присел и, расплываясь в счастливейшей улыбке, расставил руки, будто только за тем и прилетел в Окленд, чтобы обнять темнокожего мальчишку.
Уилли влетел в его объятия словно вихрь. Припал к мощной груди и на миг замер, точно все это время жил в страхе, а теперь совершенно неожиданно от него избавился и еще в это не верил.
– Джей! – Он обхватил Джея за плотную шею и крепче к нему прижался. – Ты пришел, как и обещал!
– Полицейские никогда не врут, – сказал Джей, похлопывая мальчика по спинке.
– А Айлана сказала, что ты больше не приедешь, не сможешь. – Он резко отпрянул и по-собачьи преданно взглянул Джею в глаза. – Она очень хорошая, но я ей не поверил… Я знал, что ты не обманул меня, и все ждал.
– Молодец! – Джей выпрямился, подхватил Уилли на руки и посадил на шею.
Тот издал ликующий вопль и разразился беззаботным веселым смехом.
Женщина в спортивном костюме, отвечавшая именно за ту группу детей, с которой гулял Уильям, только сейчас увидела незнакомца. И, недовольно нахмурившись, поспешила выяснить, откуда он взялся и что на территории приюта делает.
– Вы, простите, кто такой? – потребовала она.
– Это Джей! Он пришел ко мне! – воскликнул Уилли.
– Я… – Джей снял мальчика с плеч, поставил рядом с собой на землю и положил ему на голову руку. – Я детектив Уоддингтон. Уже не раз бывал в вашем приюте.
– По какому вопросу? – с подозрением щуря карие глаза, строго спросила женщина.
– Видите ли… – Черт! Джей на миг растерялся, не зная, что сказать.