Читать «Каскадер и амазонка» онлайн - страница 3
Ирена Гарда
Стремясь сгладить неловкость, Айдахо потащил их к стоянке машин. По дороге Вэй молчал, пытаясь понять, какие чувства вызывает в нем новая знакомая, а Энди по инерции продолжал рассказывать приятельнице байки. Та вежливо кивала, но, как отметил про себя каскадер, только чтобы не обидеть добровольного гида. Пожалуй, впервые она проявила к чему-то искренний интерес, только когда увидела его джип. Молодая женщина даже руками всплеснула при виде черного «чероки», контрастировавшего с окружением дорогих машин.
– Никогда бы не подумала что звезды ездят на джипах! Я думала, что у вас «линкольн», «ягуар» или «порше».
Джеймс ласково провел рукой по крылу машины.
– Я уже сроднился со своим «шефом» и не представляю на его месте что-то другое. Несколько раз порывался сменить его на что-нибудь более «цивильное», как говорит моя сестра, но не поднялась рука. Он честно отрабатывает затраченные на него деньги и умирать не собирается. Так что – прошу садиться!
Не ответив, девушка змеиным движением нырнула на заднее сиденье и вжалась в угол за спиной водителя, всячески давая понять, что ее отнюдь не радует новое знакомство.
Мужчины переглянулись. Вэй с несколько растерянной улыбкой пожал плечами.
Всю дорогу до мотеля Алиса и Джеймс молчали. Он, чувствуя исходящую от нее неприязнь, не мог понять, чем не угодил подружке старого ковбоя. Один Энди, не замечая напряженной атмосферы, разглагольствовал о старых добрых временах в Голливуде, когда героями фильмов были мужественные ковбои, а героини не стреляли из гранатомета, а падали в обморок.
Только раз он прервал поток красноречия, когда отправился вместе с Джеймсом закупить еду и выпивку в придорожный магазинчик, оставив Алису в салоне машины.
Поглядывая сквозь стеклянную витрину на свой джип, Джеймс вдруг подумал о том, что никогда не встречал такую странную красотку, и с удивлением понял, что был бы не прочь познакомиться с ней поближе. А еще он был заинтригован тем, что весельчак Энди, который мог шутить даже на операционном столе, связался со столь неподходящей для него дамой. И, наконец, он ощутил обиду за свою сестру, за которой когда-то ухаживал этот старый койот, пропавший потом на долгих шесть лет и выскочивший сегодня из небытия, как черт из табакерки, да еще с молодой подружкой.
Наконец томительная поездка закончилась. Прихватив пакет с выпивкой и закусками, мужчины отправились в номер Энди, а Алиса скрылась в своей комнате, невзирая на уговоры старика. Джеймс проводил ее взглядом, от которого Айдахо поморщился и задумчиво поскреб пальцем кончик носа.
В номере Энди царила походная обстановка, просто кричащая о том, что здесь поселился холостяк. Видавший виды чемодан, из приоткрытой пасти которого торчали не первой свежести носки, вольготно расположился на кровати, под которой валялась пустая сигаретная пачка, а на столе возвышалась куча исписанных клочков бумаги, пара счетов и пустая жестянка из-под пива. Здесь же источала отвратительный запах полная изжеванных окурков пепельница.