Читать «Гори, моя звезда» онлайн - страница 32

Диана Стоун

– Как ты себя чувствуешь, папа? – тревожно спросила Джемма.

– Так же, как всегда в первый день в горах, – усмехнувшись ответил он. – Завтра будет легче. Ночью я полностью освоюсь и ты тоже.

– Я чувствую себя гораздо лучше, чем, наверное, выгляжу. – Джемма расправила ноющие плечи.

– Да нет, глаза блестят. Что тебе показывал Эрни? Горный водопад? – спросил отец.

– О, это сказочное зрелище! Даже усталость прошла, – прошептала Джемма, закрывая глаза.

Линк притянул ее к себе и стал легонько массировать плечи.

– Я знаю, ты пошла в горы только потому, что беспокоилась обо мне. И все твои неприятности из-за меня. Но я вынослив, Джемма.

– Теперь я в этом убедилась, – вздохнула она. – И оказалась очень глупой.

– Ну почему же глупой? – Отец укоризненно покачал головой. – Ты же заботилась обо мне, и я очень счастлив.

– Если бы ты женился, то жена тоже заботилась бы о тебе, – пробормотала Джемма.

Он скорчил гримасу.

– Жена? Она без конца читала бы нудные проповеди, требовала бы отчет о потраченных деньгах, а может быть, заставила бы сидеть дома и выращивать цветы в саду. Ты хотела бы меня видеть таким?

– Нет, конечно нет, – засмеялась Джемма. – Но женщины бывают разными. А ты, папа, по-моему, в горах чувствуешь себя больше дома, чем в университете.

– Да-да, ты права, – счастливо вздохнул Линк. – Но эта экспедиция будет особенно тяжелой.

– Я все равно счастлива, что пошла в горы. Очень счастлива. Так что ты обо мне не беспокойся, папа.

Джемма рассмеялась. Линк залюбовался дочерью, которая на фоне темнеющих гор показалась ему еще красивее, чем всегда.

Солнце скрылось за горами, и склоны их погрузились в темноту. А последние лучи еще освещали горные вершины, делая их пурпурно-золотыми. Сами же горы окрасились в разные тона: голубые, синие, багряные и черные.

– Завтра ты проснешься бодрой, веселой и готовой покорить Анды, – уверенно произнес профессор.

Джемма же в это время следила за высокой ловкой фигурой Эрнандо Мендоза, чувствуя себя рядом с ним ни на что не способной. Казалось, его ничто не могло утомить. Он так быстро и легко устроил место для ночлега, а теперь зычным голосом отдавал распоряжения маленьким расторопным индейцам. От его внимательного взгляда не ускользала ни одна мелочь. И выглядел он так, словно и не было тяжелого, многокилометрового пути по горам.

Скоро лагерь погрузился в темноту, освещаемый лишь костром. Джемма с кружкой кофе поудобнее уселась на камне и откинулась на рюкзак. Она расслабилась и полностью погрузилась в печальную, навевающую сон музыку, разливающуюся в ночной тишине. Отец очень много рассказывал ей об этой музыке. Это музыка Анд. Но Джемма никогда не думала, что ее можно услышать так высоко в горах.

Посмотрев на отца, сидящего рядом с ней, она увидела, что он, закрыв глаза и улыбаясь, наслаждается музыкой. Джемма тоже закрыла глаза, но кто-то подошел и сел рядом. Она обернулась, и сердце ее затрепетало.