Читать «Слеза богов Крондора» онлайн - страница 12

Рэймонд Фэйст

Кнут поздравил себя со столь мастерски продуманным планом и приступил к работе, увидев, что извозчики уже забираются на борт для разгрузки «сокровища Хозяина».

На рассвете в нескольких милях от места, где высадился Кнут, из волн выбралась одинокая фигура. К массивному телу прилипла изодранная и набухшая от многочасового пребывания в воде одежда. Осмотрев единственным здоровым глазом скалы, человек понял, где вышел на берег, и издал звериный вопль ярости.

— Кнут! — крича он в небо. — Клянусь Темным, я найду тебя и насажу твою печень на палку. Но сначала ты скажешь мне, где находится Слеза Богов!

Понимая, что сначала ему нужно найти оружие и новую пару сапог, Медведь двинулся на север, прямо к секретному храму у Вдовьего пика, в деревне Холден Хэд. Там он найдет людей, которые согласятся работать на него, и потом отправится на поиски Кнута и остальных. Каждый предавший его член команды умрет страшной смертью. Медведь снова в ярости завопил. Когда затихло эхо среди открытых ветрам камней, он расправил плечи и отправился в путь.

1

ПРИБЫТИЕ

Стояла глубокая ночь.

Джеймс так торопился, пересекая внутренний двор крондорского дворца, что вновь почувствовал ноющую боль во всем теле — напоминание о недавней стычке с ночными ястребами, которые захватили его в плен. Хотя в основном он уже оправился, но все еще нуждался в спокойном сне. Однако, как только он заснул, в дверь постучал паж и сообщил, что к городу приближается запоздавший караван из Кеша. Джеймс тут же встал и оделся, несмотря на то что каждая частичка его тела настоятельно требовала, чтобы он вернулся в постель и погрузился в сладкий сон.

Проклиная про себя необходимость встречать прибывающую чародейку, Джеймс подошел к воротам дворца, возле которых стояли двое стражников.

— Добрый вечер, джентльмены. Все в порядке?

— Тихо, как в могиле, сквайр, — отозвался старший стражник, ветеран по имени Крюсон. — Что привело вас сюда в этот поздний час? — Он махнул второму стражнику, чтобы тот открыл перед Джеймсом ворота.

— Новая волшебница принца прибыла из Звездной Пристани, — ответил Джеймс, зевая, — и мне предоставлена сомнительная честь встретить ее у Северных ворот.

Юный стражник улыбнулся с шутливым сочувствием:

— Как вам повезло, сквайр! — Он распахнул ворота, пропуская Джеймса.

— Я бы лучше поспал, но долг зовет, — криво улыбнулся в ответ Джеймс. — Всего вам хорошего, джентльмены.