Читать «Убийцы Крондора» онлайн - страница 152
Рэймонд Фэйст
Она, казалось, оглядела комнату, а затем поспешила к двери.
Все присутствовавшие ошеломленно застыли на месте, наконец Джеймс крикнул:
— Остановите его!
Арута выхватил меч, то же самое сделали Уильям и Амос. Уильям был единственным, кто находился между призраком и дверью. Он попытался остановить существо, но оно прошло сквозь меч, как будто его там и не было.
— За ним! — крикнул Арута. — Что это? — спросил он Джеймса на бегу.
— Никогда не видел ничего подобного, — признался Амос.
— Я тоже, — ответил Джеймс, — но я слышал о них.
— Так что это? — повторил Арута.
— Это — теневой убийца. Магическое создание. Вот почему сундук так легко открылся: кто-то хотел, чтобы он оказался здесь.
— Тебе придется убедить меня в том, что убийцы позволили погибнуть такому количеству своих людей только для того, чтобы мы принесли сюда этот сундук, — сказал Арута, спеша за тенью, которая уже исчезла в коридоре.
— Я так и не думаю, ваше высочество. Возможно, они собирались отнести этот сундук туда, где мы могли бы его найти, — сказал Джеймс. — Там! — указал он на дальний конец коридора.
— Что? — спросил Арута.
— Движется тень.
— Я ничего не вижу, — сказал Амос.
Но Джеймс уже бежал по коридору, следом за ним — Арута. Сквайр крикнул Амосу:
— Вы можете смотреть прямо на него, адмирал, и не видеть!
Вдруг над головами принца и его товарищей пролетел огненный шар, остановился и завис в том месте, где коридор поворачивал направо. В ярком свете все тени исчезли, кроме фантома убийцы. Призрак замер, разоблаченный ослепляющим свечением.
Арута и остальные оглянулись и увидели отца Белсона, который стоял, подняв руку и направляя шар.
— Огонь Прандура выжигает правду, ваше высочество. Я не могу задержать это существо, но могу показать вам, где оно прячется.
— Следуйте за нами, отец! — крикнул принц.
— Ваше высочество, — спросил Уильям, — куда он направляется?
— Туда, где находится его светлость герцог Оласко, — ответил принц.
— Он идет в гостевое крыло дворца, — подтвердил Джеймс.
Арута поравнялся с призраком и нанес удар мечом. Клинок прошел сквозь прозрачную, похожую на человека тень, которая на миг застыла, повернула голову, как будто оглядываясь, и тут же продолжила движение.
— Вы привлекли его внимание, — пояснил Джеймс, — но, похоже, не нанесли никакого вреда.
— Я с радостью приму любое предложение, как остановить это существо, — сказал Арута.
— Продолжай рубить его, — посоветовал Амос.
Арута снова приблизился к призраку и ударил его мечом несколько раз. Тень вздрогнула, повернулась в одну сторону, потом в другую и поднялась к потолку, где стала выглядеть как нарисованный человеческий силуэт. Она помедлила мгновение, затем отправилась дальше.
Огненный шар погас, и создание исчезло в темноте.
— Там! — указал Джеймс.
— Если я сотворю еще одну огненную сферу, — сказал отец Белсон, — на большее меня может не хватить.
— У вас есть заклинания, которые способны остановить это существо, отец? — спросил Арута, торопясь за Джеймсом.
— Большинство моих заклятий, подходящих для боя, наносят огромный урон окружающему, ваше высочество.